Обложка книги Интриганка

Интриганка

Описание книги

Сидни Шелдон

Читать Интриганка

Книгу «Интриганка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Сидни Шелдон — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Интриганка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Слишком мало алмазов, слишком много народа.A man could break his back here for a year and have nothing to show for it but schlenters."" ""I-I'm afraid I'm not familiar with that word, sir."" ""Fools' diamonds. Worthless. Do you follow me?""Можно гнуть спину целый год и найти несколько ничего не стоящих камешков, понимаешь?""I- Yes, sir. I think so.- Я... да, конечно.But what's the answer, sir?""Но что же делать, сэр?' The Griquas.""- Идти к грикуасам.Jamie looked at him blankly.Джейми недоумевающе взглянул на голландца.

""They're an African tribe up north.- Это африканское племя на севере страны.They find diamonds-big ones-and sometimes they bring them to me and I trade them for goods.""Вот они находят алмазы - большие, настоящие, иногда приносят сюда, и я обмениваю их на товары.The Dutchman lowered his voice to a conspiratorial whisper.Торговец понизил голос до заговорщического шепота:""I know where they find them.""- Я знаю, где их найти.""But could you nae go after them yourself, Mr. van der Merwe?""- Но ведь вы можете сами отправиться туда, мистер ван дер Мерв.
Van der Merwe sighed. ""No. I can't leave the store.- Нет, - вздохнул тот, - не на кого оставить лавку.People would steal me blind.Меня тут же обчистят до нитки.I need someone I can trust to go up there and bring the stones back. When I find the right man, I'll supply him with all the equipment he needs.""Когда найду честного человека, снаряжу его как полагается.He paused to take a long drag on the pipe.Он глубоко затянулся и добавил:""And I'll tell him where the diamonds are.
""- Покажу ему, где находятся алмазы.Jamie leaped to his feet, his heart pounding.Сердце Джейми гулко забилось, он поспешно вскочил:""Mr. van der Merwe, I'm the person you're looking for. Believe me, sir, I'll work night and day."" His voice was charged with excitement. 'I'll bring you back more diamonds than you can count.""- Мистер ван дер Мерв! Я - тот, кого вы ищете, поверьте, сэр, и буду трудиться день и ночь. -Голос юноши дрожал от возбуждения.
- Принесу вам алмазов столько, что и сосчитать не сможете!Van der Merwe silently studied him for what seemed to Jamie to be an eternity. When Van der Merwe finally spoke, he said only one word.Ван дер Мерв долго, целую вечность смотрел на Джейми, прежде чем вымолвить одно слово:""Ja.""- Да"

"Jamie signed the contract the following morning. It was written in Afrikaans.На следующее утро Джейми подписал контракт, составленный на африкаанс.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Интриганка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Сидни Шелдон есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература