Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Описание книги

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Читать 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Книгу «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Джек Гельб — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Иван кинулся к своей жене, как Алексей встал со скамьи, и шашка его уж была наготове. Лишь сейчас Колычёв приметил и чёртовы тени опричников, что таящаяся в потёмках, под лестницей, да выгребают драгоценности.

- Девчонка твоя звала тебя до хрипу, - просто бросил Басман, - А от всё думал – от явился бы ты раньше, и что ж?

Распалённый ум Колычёва кольнула страшная мысль. Глаза его расширились, и взгляд заметался.

- Дай-ка угадаю – сынишку своего сыскать не можешь? – усмехнулся Басман.

Голос опричника заставил князя вздрогнуть.

- За ним Федька мой приглядывает во дворе, - молвил Алексей, поглядывая в окно.

- С чем вы пришли? – вопрошал князь, и голос его был слаб.

- От веришь али нет, мне по боку, - Басманов пожал плечами, - а никакой охоты переться в здешние края у меня не было. Да служба, будь она неладна. Начистоту – старикашка твой, Филипп, видать, уж околел, пуще некуда, да на слух туговат стал. А вот ты, Ванька – другое дело! Молодой, здоровенный! Да и жёнушка у тебя – одно загляденье!

Иван оскалился, да было уж намеревался вспылить – и быть беде! Да дверь отворилась со скрипом, заставив князя обернуться.

- А вот и мы, - раздался голос юного опричника.

Князя Колычёва вновь пробрала дрожь, и то никак не ускользнула от взгляда Басмана-отца.

- Так об чём там я сказывал? – вопрошал сам себя Алексей, почёсывая затылок, покуда во светлицу проходил Фёдор Басманов, ведя подле себя за руку княжеского сына малолетнего.

- Чай, дорогой, заруби-ка себе носу – на сей раз последнее предупреждение, - молвил Алексей, направившись к выходу.

– Боле нету царской милости к старику Филиппу.

Когда Басман-отец поравнялся с Фёдором, юноша потрепал сына князя по голове, да и отпустил к Ивану. Князь на мгновение пересёкся взглядом с молодым опричником. Присвистнув, Фёдор затянул простенький лад, да направился к выходу вместе со своим отцом.

Басмановы сели по коням, но отчего-то Алексей не спешил трогаться. Юноша поглядел на отца, желая разгадать его думы.

- Сука этот ваш Филька, - сплюнул Алексей, глядя на погромленный княжеский двор, - Мучеником решил сделаться, видать.

Фёдор пожал плечами, ибо и впрямь не знал, что ответить.

Басмановы выехали на дорогу, притом путь держали не в Москву, а в Александровскую Слободу. На перепутье зоркий взор Фёдора приметил пару всадников, что, ведать, направлялись как раз к князю Колычёву.

- Чей там? – спросил Алексей, видя, как Фёдор замешкал.

- Как пить дать, Бельский… и что здесь этот бес забыл? – молвил юноша.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература