Обложка книги Невеста тирана (СИ)

Невеста тирана (СИ)

Описание книги

Джулия не могла и вообразить, чем обернется для нее помолвка сестры с Фацио Соврано, молодым тираном Альфи. И вот, вместо прекрасной Марены она сама вынуждена принять из его рук помолвочный цветок. Узы не разрушить слезами или словами, и лишь условленный срок отделяет от ненавистного замужества. Но так ли Фацио жесток, как гласит молва? И что за тайна скрыта в его черных глазах?

Читать Невеста тирана (СИ)

Книгу «Невеста тирана (СИ)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Лика Семенова — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Невеста тирана (СИ) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

До странности неуместный здесь, и в то же время необыкновенно органичный. Он учтиво склонил голову:

— Сеньора Джулия…

Джулия поклонилась в ответ, едва не рухнув на негнущихся ногах. Она лихорадочно искала взглядом его руки, но они были пусты. Фацио обвел глазами пространство:

— Это наша галерея искусства. Вам нравится? Мой отец всегда говорил, что закатный свет падает в эти окна особенно эффектно. Он придает живые оттенки и добавляет воздуха. Вы согласны?

Джулия в недоумении огляделась. Будто только что прозрела.

Даже сердце теперь пропускало шальные удары. Все стены и потолок покрывали изумительные росписи, выполненные мастерской рукой. В этом доме было много картин, но именно здесь, в этой галерее все ощущалось по-иному. Особенно, величественно. Фрески походили на ту, которая была в ее спальне, но буквально звенели цветом, пространством, легкостью, органичностью композиций. Джулия даже на какое-то время позабыла о письме. Она проходила вдоль стен, приоткрыв рот от восхищения.

Закатное солнце, впрямь, падало необыкновенно ласково, тепло, придавало дивным краскам еще больше тончайших оттенков, глубины и живости.

Казалось, изящные фигуры вот-вот сойдут со стен и продолжат празднества и танцы прямо здесь, на этом полу. И что удивительно — на картинах было множество ангельски-прекрасных женщин, и ни одного мужчины.

Джулия видела, что Фацио с интересом наблюдает за ней:

— Так вам нравится?

— Разве подобная красота может не нравиться?

Фацио как-то грустно улыбнулся:

— А вы ничего не замечаете? Некие особенности?

Джулия вновь огляделась:

— Здесь почему-то только женщины.

И у всех у них светлые волосы.

— Это все?

Она покачала головой, пошла в сторону дверей:

— Вот здесь, в самом начале, платья на дамах ужасно старомодные. Как много-много лет назад. И прически. Я видела такие только на старых картинах. В Лимозе есть маленький портрет моей прапрабабки Матильды. У нее были похожие косы. Только темные. — Джулия прошла чуть дальше: — А вот такие остроконечные головные уборы носили уже позже… — Она повернулась к Фацио: — Это было нарисовано позднее?

Он лишь медленно кивнул, сминая пальцами губы.

Казалось, он очень внимательно наблюдал. И она наблюдала, будто открывала для себя, как это интересно — наблюдать. Джулия была права — менялись эпохи, и сообразно менялись изображенные женщины. И чем дальше она шла вглубь галереи, тем искуснее и живее становились картины. И вот уже она видела своих современниц.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Невеста тирана (СИ)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература