Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Описание книги

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Читать 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Книгу «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Джек Гельб — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Михаил же едва заметно улыбнулся краем губ, опуская руку на алтарь.

Фёдор невольно повёл головой на тихий присвист Луговского. Князь указал на сносно уцелевшую скамью, приставленную к стене храма.

Генрих едва прищурил взор. Басманов молча повиновался, и опустился на скамью.

- Ты поможешь? – вопрошал Басманов, твёрдо глядя на Михаила.

Князь пожал плечами, да усмехнулся.

Луговский всем видом уж изрядно призадумался, поглаживая бороду, поглядывая куда-то вверх, будто своды были не то, что высоки, но бескрайни.

- От и задачка же – а сам не знаю, Федюш! – беззаботно ответил Луговский, всплеснув руками, - Доброй волей ненаглядного и разумного Иван Васильича вы пожгли мой город.

Ты, голубчик, и пожог. Ты со своим славным Генрихом, - князь коротко кивнул Штадену, положа руку на сердце, будто бы для приветствия, - и со всей вашей братией. Тут жило много хорошего, а много важнее – богатого люда. И я водил с ними дружбу, и всё было чудненько да сладостно, покуда вы, головорезы цепные, не перебили тут всех к чертям собачьим.

Фёдор скрестил руки на груди, слушая Луговского. По мере речи своей князь расхаживал, и всё подступался к Басманову.

Генрих было снова порывался ступить с места, но Басманов едва заметно мотнул головой, и упредил его жестом, выставив руку вперёд.

Луговский довольно усмехнулся, видя смирение немца от одного жеста Фёдора.

Михаил же резко опустился на скамью подле Басманова. Лихо князь закинул руку на плечо Фёдора, прихватив юношу за затылок.

- Не говоря уже о том, - тихо произнёс Михаил с той предоброй улыбкой, от которой у Фёдора пошли мурашки по телу, - что ты сделал с Борисом, голубчик.

- Я сохранил ему жизнь, - твёрдо ответил Фёдор, глядя в глаза Луговского.

- Он истёк кровью и продрог. Он чудом выжил, Федюш, - молвил Михаил, и в голосе его резко сделалось столько отчаянного сострадания, столько боли, - Вот сам и скажи мне, ненаглядный мой, оставлю ли я такое, ежели ранили моего человека?

Фёдор сглотнул, стиснув губы.

- Сам же ведаешь, скверно будет, ежели я это спущу с рук, - тихо, будто бы с сожалением молвил князь, - И уж тем паче, не стану я знаться с псами царскими – много вам чести.

Генрих не сводил взгляда с них по мере той беседы. Короткие переглядки с Басмановым заверяли немца, что всё пока что идёт не так уж и скверно.

Когда Михаил смолк, Фёдор ухмыльнулся, с твёрдой уверенностью, пущай даже и неуместной, заглянул в глаза князя.

- А на кой ты тогда со нами тут возишься? – спросил Басманов, едва-едва тянув слова.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература