Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Описание книги

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Читать 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Книгу «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Джек Гельб — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Девка суетливо поднялась на ноги да ринулась прочь, боясь сыскать больший гнев.

Басман опустился на своё место, и лик его суровый и впрямь омрачился.

- Отче? - вопрошал Фёдор.

Алексей угрюмо цокнул, мотнув главой.

- Вот сучка, будто нам делать нечего! - негодовал Басманов, - Поди, он ещё, за ведьмами чёртовыми давно не гонялись!

- Ведьмы? - нахмурился Малюта.

Басман-отец угрюмо кивнул.

Фёдор потёр подбородок, глядя вслед доносчице.

- А эту девку по-любому прирезать пора, - произнёс юноша.

Алексей и Григорий поглядели на парня, не разумея смыслу.

- Ежели и впрямь ведьмы беснуются нынче на земле русской, стали бы они абы кому об том похваляться? - Фёдор пожал плечами.

- Думаешь, она одна из ихних? - молвил Басман, почёсывая бороду.

- А коли она лжёт слугам царским, то всё одно, что лгать самому царю, - просто заключил юноша, - Всё одно - девке не сдобровать.

- Сперва бы разобраться, правду ли сказала, - молвил Малюта.

- И то верно, - кивнул Басман. - От чего не хватало - по болотам носиться в ночи кромешной! Там поди, глаз выколешь, да не видать ни черта!

- У вас, батюшка, верно полно и прочих забот? - спросил Фёдор.

Алексей перевёл взгляд на сына.

- Уж совладаю-то с грешницами языческими, коли у тебя самого дел невпроворот, - продолжил юный Басманов.

Старый воевода глубок вздохнул, да кивнул, потерев переносицу.

- От и славно, Федь, от и славно, - произнёс Алексей.

Из густого тумана вышла лодка, проплывая меж мусора, что бился подле причала. Дохлые рыбы белели своими животами, ведомые слабыми волнами.

Падаль выносилась на берег, где очень скоро к своей расправе приступали чайки, али поганые уличные коты с худыми боками и длинными лапами.

Запах стоял поистине скверный, и князь Вяземский был много обрадован, когда, наконец, завидел старого лодочника.

Генрих, со своею поклажею, отбыл несколько минутами ранее.

Вяземский сошёл на лодку, готовясь к долгой переправе. Туман навеял смутную тревогу.

Дряхлые руки лодочника бесконтрольно тряслись, и Афанасий и впрямь диву давался, как старик хоть что-то зрит сквозь здешний туман.

То ли чутьё князя сыграло злую шутку, то ли плотная пелена, окутавшая всё вокруг нагоняла скверные мысли, но всяко, Афанасию почудилось, будто бы они сошли с пути.

Когда жалкое судёнышко постепенно стало сбавлять ход, опричник и вовсе обратился весь во внимание. Бдительность его обострилась боле, когда судно встало.

Лодочник видел замешательство на лице опричника.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература