Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Описание книги

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Читать 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Книгу «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Джек Гельб — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Суета вокруг померкла, утихла. Иоанн не внимал тем крикам, что уже отчаянным криком разнеслись над площадью. Царь не внимал в шуму толпы – согласный плач отчаяния и алчной жестокости.

Чёрная кожа людей, привязанных к столбам, уж вздулась и изошлась волдырями, и уродливые надрывы объялись пламенем.

Хворост рухнул, источая сноп искр. Они взмыли вверх, с горьким воздухом, полным жара и пепла.

Иоанн будто бы отошёл от сна, в который вверг его огонь. Царский взор обошёл площадь, вновь пытаясь сыскать на ней Фёдора Басманова, но всё тщетно.

Владыка постукивал пальцами по трону.

Обернувшись к ближнему кругу опричников, царь подозвал Алексея к себе.

Басман поклонился, отводя взор на площадь.

- Где черти носят сына твоего? – вопрошал царь, подперев рукою голову.

- Ведать не ведаю, государь, - ответил Басман.

- Как же так? – вопрошал Иоанн.

С уст Алексея сорвалась горькая усмешка, и обратился взор опричника на площадь.

- Тебе ли, добрый царь, не знать – не всё мне Федя рассказывает, - молвил Алексей.

"

"Иоанн улыбнулся, откидываясь назад на троне. Он наклонил голову на бок, поглядывая на казнь.

- А ты мне и скажи, - произнёс Иоанн, - от узнал ты, и что? Легче стало что ли?

Алексей до скрипу в зубах стиснул зубы, глухо усмехнулся, и, отдав поклон, воротился за трон, ибо и отсюда казнь было видно.

Князь Иван Андреич Бельский стоял на крыльце, опершись на перила. Последние вести, что донеслись до него, тревожны были и неясны. Сделанного было не воротить, и князь даже предвкушал уже царских опричников, что примчатся по его душу.

Второй день ожидания измотали Бельского. Он отослал семью прочь, но ратных людей оставил у себя, да велел быть начеку.

Наконец, заслышался топот копыт.

Бельский поднял взгляд, и жданные гости и впрямь прибыли. Во главе отряда опричника ехал Фёдор Басманов, что ничуть не удивило князя.

Опричникам отворили ворота. Всадники скоро окружили двор. И факела, и сабли были наготове, да только погрома не начиналось.

Фёдор спешился, пока Данка ещё ступала резвой рысью.

Чёрная накидка взмылась вверх вороньим крылом. Басманов направился ко крыльцу, мимолётно поглядывая на тех людей, которых Бельский пытался выдать за холопов да простых крестьян.

Фёдор ступил на крыльцо, отдавая низкий поклон. Золотые серьги качнулись в ушах, явя огненный блеск свой из-под чёрных прядей.

- Доброго здравия, княже, - молвил Басманов.

Бельский улыбнулся, ответил на поклон и жестом пригласил Фёдора войти внутрь дома.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература