Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Описание книги

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Читать 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Книгу «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Джек Гельб — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Государь неспешно ступал подле трона, и драгоценное облачение принимало лучи, и богатство золотых узоров раскрывалось пущим цветом, пущей красою.

Думы развеялись, точно утренний туман, когда Иоанн заслышал шаги и обратил взор ко входу.

Князь Вяземский отдал поклон, да поглядел кругом – подле трона стояли рынды, равно как и при входе, двое стольников были наготове, ежели будет велено нести угощение."

"«А где ж чертёныш?» только и успел подумать Афанасий, подступаясь к царю.

- Утомлён ли ты, слуга мой верный? – вопрошал владыка, покуда опричник склонился, дабы поцеловать перстень царский.

– Быть может, ноша не по плечу тебе?

- Безмерно благодарен, государь, - ответил Афанасий, - за многую милость и щедроты ваши. И служба моя ничуть не в тягость, а…

Иоанн с ухмылкой внял ответу опричнику, да прервал его жестом.

- Федя навязал тебе дело с письмом? – молвил царь, да принялся глядеть лукаво, как поступится опричник.

Вяземский не спешил с ответом. До сего мгновения Афанасий свято верил, что новое дело дал ему сам государь, и Фёдор был лишь проводником великой царской воли.

Сейчас же князь внимал не только словам, но и всему виду своего повелителя, и сомнения всё боле и боле въедались в разум.

Афанасий не спешил с ответом, боясь молвить вздор, и это благоразумие было вознаграждено – владыка кивнул, сам отвечая речи своей.

- Отныне это не твоя забота, Афоня, - молвил царь, ступая к трону. – Пусти силы свои на приготовление ко скорому твоему отбытию.

Князь положил руку на сердце, отдавая низкий поклон.

- Милостью вашей, - с благодарностью произнёс он.

- Немец не растрепал чего? – спросил царь, занимая трон, сложив пред собой руки замком.

Вяземский уверенно замотал головою.

- Уж я истолковал ему. Он парень надёжный, - твёрдо заверил Афанасий.

Иоанн с презрением поглядел куда-то в сторону, мотая головой.

- Он латин, - цокнув, бросил государь.

- Фёдор пребывает в неведении, добрый царь, - произнёс опричник, - как на то и была воля твоя.

Иоанн жестом отпустил князя.

Занимался бледный рассвет. Ласточки редкими тенями проносились над самой землёй, снуя из стороны в сторону. Мягкая трава ласкалась в прохладе чистой росы.

Подле ворот собралась славная дружина во главе с Басмановыми.

- Как в старые добрые? – молвил Алексей, прежде чем погнать свою лошадь.

Фёдор светло улыбнулся.

- Я скучал по сему, отче. – признался юноша.

С уст Алексея сошёл тяжёлый, глубокий вздох. Воевода расправил плечи, глядя как вдали занимается заря.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература