Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Описание книги

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Читать 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Книгу «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Джек Гельб — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Их причудливые формы будоражили живой ум Басманова, и высоко в небесах рисовались диковинные звери, али, напротив, привычная утварь.

Фёдор, вместе с прочей братией, ожидали, как натопят баню. Басманов же находился поодаль от прочих, на пологом склоне. Прочие опричники не могли его видеть.

Тем боле удивился Фёдор, когда его покой был нарушен холопом.

- Будьте милосердны, Фёдор Алексеич! – взмолился мужик.

Фёдор очень скоро отбился ото всяких своих мечтаний. Большой вид холопа поднял много брезгливости в его сердце.

- Чего? – сведя брови, хмуро спросил Басманов.

- Добрый барин, смируйся над смиренным, честным холопом твоим! – вновь взмолился крестьянин, и на сей раз подал письмо опричнику.

Басманов цокнул, закатив глаза. Нехотя поддавшись вперёд, он поддел пальцами конверт и бегло оглядел его.

- Верно, государю передать надобно? – вздохнул Фёдор, встряхнув плечами.

- Всё так, добрый, милостивый барин, - раболепно закивал мужик.

- И от кого же? – едва лишь спросил Басманов, как взор его пал чётко на печать.

- Ясно… - сам себе молвил Фёдор, да призадумался.

Холоп глядел с большой большой надеждою и упованием на барина. Басманова, скорее, выбесил тот взгляд, нежели растрогал. Видать, с того Фёдор и прогнал прочь холопа.

- Чёрт с тобой, вали! – отмахнулся опричник младой, убирая письмо за пазуху.

- Благости вам, Фёдор Алексеич, на многие лета! – откланялся мужик, да спешил прочь, ибо Басманов уж приглядывал, где его конский хлыст.

Волны вороных волос не успели просохнуть, на прядях поблёскивала вода, и несколько капель ниспадали на плечи и грудь.

Всяко же, Фёдор было решил поспешить донести то злосчастное послание.

- Государя нет в покоях, - доложил рында, пропуская Фёдора в царскую опочивальню.

«Оно, верно, и к лучшему…» подумалось Басманову.

Юноша неспешно прошёлся ко столу и оставил письмо.

Прежде чем покинуть опочивальню, юноша поглядел на свежую кладку. То приходили каменщики, перебирая стену, чтобы заверить владыку, что меж стен воистину нету никакой мощи проскочить крысе.

Фёдор едва заметно улыбнулся краем губ. Было что-то отрадное в том, как страхи Иоанна не оправдывались.

Басманов вскоре отошёл от праздных раздумий, и направился на выход.

Выйди Фёдор мгновением позже – быть может, они бы с отцом и разминулись, да сложилось всё иначе."

"Юноша завидел Басмана первее, и предался мгновенному оцепенению.

Меж ними было шагов десять, не меньше.

Алексей же, встретив сына, метнул холодный, скорый взгляд на царские покои.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература