Обложка книги Чудесный сад жены-попаданки

Чудесный сад жены-попаданки

Описание книги

Сразу после договорной свадьбы муж-изменщик дарит крохотное имение в провинции и отправляет туда в ссылку? Да это лучшая новость за сегодня! Избавлю имение от долгов, организую цветочный бизнес, раскрою тайну нелюдимого соседа, считающего подаренные мне земли своими. Ведь я уже не «мышка» Мэриан Броуди. Я – попаданка в её теле!

Читать Чудесный сад жены-попаданки

Книгу «Чудесный сад жены-попаданки» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Лина Деева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Чудесный сад жены-попаданки — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хорошо ещё, что платье было свёрнуто — глядишь, она не разобрала, что это за тюк. Разумеется, Райли повёл себя, будто ничего необычного не происходит. Спокойно подошёл к девушке и велел не тревожить госпожу до обеда. Явно сконфуженная Лили пробормотала: «Слушаюсь, господин управляющий» — и убежала, так и не подняв на него глаза. А Райли отнёс платье в свою комнату, спрятал его поглубже в шкаф и отправился в кладовую за подходящим мешком и куском мыла. Повторил встреченной по дороге Бренде наказ не будить хозяйку и, заглянув на конюшню, распорядился седлать для него вороного Красавчика.

Затем вернулся к себе, собрался и без задержек выехал из замка.

«Удачно, что управляющий не должен отчитываться ни перед кем, кроме хозяйки».

И неудачно, если его отъезд всё-таки станут обсуждать, но тут уже ничего не поделаешь."

"От широкой дороги влево отделилась тропа, и Райли одними коленями направил коня по ней. Вскоре впереди показалась светлая ивовая рощица, тянувшаяся вдоль берега Чёрной речки.

Райли бывал здесь только раз, во время одной из своих не особенно афишируемых рекогносцировок, однако помнил подходящую для его целей заводь. Поэтому, добравшись до рощицы, пустил Красавчика неспешным шагом вдоль берега и вскоре действительно выехал к месту, где река промыла для себя неглубокий заливчик и нанесла на его дно мелкого золотистого песка. Там Райли спешился, расседлал коня и, пока тот с удовольствием щипал сочную траву, занялся стиркой.

«Представляю, как смеялся бы Олли, увидев меня в роли прачки.

Босой, с закатанными рукавами и штанинами, по колено в воде, да ещё и с женским платьем в руках. В высшей степени забавное зрелище».

Хотя нет, вряд ли. Они слишком хорошо знали друг друга, и потому приятель скорее бы понимающе усмехнулся от такого зрелища. И уж точно не удивился бы, узнав, что с недавних пор Райли не расстаётся с белоснежным, идеально отглаженным батистовым платком с вышитой в уголке буквой «М».

«А ведь он предупреждал там, на Большом северном перекрёстке.

Просил не задерживаться в Колдшире после того, как привезу деньги, вырученные за драгоценности, потому что это лишнее и никому не нужное. И разве был неправ?»

Райли распрямился и вытер лоб тыльной стороной руки. Окинул зорким взглядом окрестности: нет, никого. И Красавчик спокоен, а уж он бы непременно насторожился, почувствовав чужого. Собственно, на укромность заводи Райли и рассчитывал, однако осторожности это не отменяло.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Чудесный сад жены-попаданки» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература