Обложка книги Переводчик с эльфийского языка

Переводчик с эльфийского языка

Описание книги

"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…

Читать Переводчик с эльфийского языка

Книгу «Переводчик с эльфийского языка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Юлия Викторовна Журавлева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Переводчик с эльфийского языка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он еще подумал, почему Верхних? Нижних на карте не имелось, как и Средних. Но человеческая логика и раньше была для него непостижима. Проще принять все как есть и отправиться сюда на поиски под видом посла. Чтобы не спугнуть и не искать потом еще двадцать лет.

Удивительно, но свет в окошке Златы еще горел. Так долго не спит? Сидит за эльфийским? Или за тем забавным романом? Или…

Кариэль зажмурился. Он обязан подозревать всех, но иногда нужно остановиться, а то такими темпами и свихнуться недолго. Надо отдохнуть и завтра (или уже сегодня?) продолжить поиски.

А за своей переводчицей он и так присмотрит. Даже если бы расследование того не требовало. Просто из интереса.

Глава 9

Рынок

За эльфийским я просидела до глубокой ночи, пока глаза совсем не начали слипаться. Повторяла самые расхожие слова и выражения, заучивала фразы. Что-то проходилось на стандартном курсе эльфийского, но там упор делался на зельеварение. Помню, как точно так же ночами заучивала зубодробительные термины и ненавидела эльфийский.

Вот уж не думала, что он так пригодится мне в дальнейшем…

Утром, с трудом поднявшись с кровати, я поплелась вниз готовить завтрак. И уже на лестнице поняла, что опоздала: Кариэль успел первым и любезно взял эту обязанность на себя.

– Доброе утро! – заулыбался эльф при виде меня. – Мы успеваем на рынок?

Так вот что заставило его встать пораньше и заняться завтраком!

– Доброе утро, успеваем, – подтвердила я.

На сковородке скворчал бекон, рядом жарились тосты в яйце, лопаточкой посол орудовал ловко и уверенно.

Скоро все это великолепие перекочевало к нам на тарелки, и эльф принялся уминать бекон за обе щеки. Н-да, и кто придумал, что они травоядные?

Кариэль заметно спешил и нетерпеливо поглядывал на меня. Как на рынок захотел! Я же его рвения не разделяла: если он в лавках зельеваров умудрялся напортачить, то что будет на рынке?

– Как твоя нога? – уцепилась я за возможность оттянуть неизбежное.

– Полностью прошла! Твое зелье просто волшебное! – с готовностью ответил эльф.

Действительно, по кухне он перемещался свободно, никакой хромоты.

– А нам точно нужно на рынок? – не сдавалась я."

"– Конечно! Я же должен купить тебе букет цветов по всем правилам!

Не забыл, значит…

Переубеждать его в чем-либо показалось мне бесполезным, а без словаря, оставленного наверху, еще и бесперспективным. Словарь, как ни крути, был весомым аргументом в споре…

Пришлось идти с эльфом на рынок.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Переводчик с эльфийского языка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Юлия Викторовна Журавлева есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература