Обложка книги Переводчик с эльфийского языка

Переводчик с эльфийского языка

Описание книги

"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…

Читать Переводчик с эльфийского языка

Книгу «Переводчик с эльфийского языка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Юлия Викторовна Журавлева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Переводчик с эльфийского языка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

По документам выходило, что дом с прилегающим участком принадлежал Ларсу Реймику, а до него – его отцу, Фальгу Реймику, дальше человеческую родословную алхимика эльф изучать не стал. Отметил только, что пять лет назад Тисс принял дом в полноправное владение.

Кариэль вернул папку полуэльфу, поняв, что на этом можно прощаться. И больше не заходить, поскольку рады ему здесь не будут. Если сородич и замешан в этом деле, то очевидных подтверждений тому он не нашел.

Но Тисс его удивил.

– А что здесь забыл мастер поиска? – решился и он на прямой вопрос.

 – И к чему это представление с послом? Переводчик? Заказы зельеварам?

– Почему представление? – делано оскорбился эльф. – У меня даже королевский указ о назначении имеется.

– Вдвойне интересно. – Тисс отложил папку и подался вперед. – Ты проверяешь алхимиков и зельеваров, заказываешь им сложнейшие зелья, но больше для отвода глаз, верно? Так что на самом деле ты ищешь?

Да, недооценил Кариэль мастера-алхимика, недооценил.

– Ты очень осведомлен.

 – И теперь это не было комплиментом.

Кариэль ощутимо напрягся, но полуэльф лишь улыбнулся и покачал головой.

– А к кому, ты думаешь, они пришли за ингредиентами? – насмешливо спросил он. – Ко мне, разумеется. А Димитар к тому же предлагал заплатить за изготовление зелий. Неплохо заплатить, к слову. Тройную цену.

– И как? Ты согласился? – заинтересовался Кариэль. Уже исключительно из любопытства.

– Вот еще! – фыркнул полуэльф. – После такого предложения, с учетом формы, в которой оно было сделано, и ингредиенты продавать отказался.

Так он сразу и за них тройную цену предложил. С трудом выставил его вон.

– Интересно, откуда у Димитара такие деньги? – вслух подумал эльф.

Лаборатория зельевара выглядела крайне убого, не похоже, чтобы он имел много лишних средств.

– Я бы тоже советовал присмотреться именно к нему. Очень неприятный человек, – согласился Тисс. – К тому же он часто скупает сырье, бывает, что все подчистую слишком большими для одной лаборатории партиями.

– И? – Кариэль поднял бровь, ожидая продолжения.

– И возможно, он именно тот, кто тебе нужен, – закончил мысль полуэльф.

– А ты знаешь, кто мне нужен? – насмешливо спросил Кариэль."

"– Мастера поиска не отправили бы просто так, без веского повода. Лунный шепот, я прав?

– Прав, – согласился эльф, ожидая продолжения.

На создание заклинания ему нужна секунда, еще столько же, чтобы направить на сородича, если потребуется.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Переводчик с эльфийского языка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Юлия Викторовна Журавлева есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература