Обложка книги Искупление 6

Искупление 6

Описание книги

Хлоя Уолш

Читать Искупление 6

Книгу «Искупление 6» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Хлоя Уолш — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Искупление 6 — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это было все, что я мог видеть в этот момент.

Как маяк света во тьме, ведущий меня домой.

“Ты ей не нужен. “

“Кому ты, блядь, понадобишься? “

“Просто вернись ко мне, Джо… “

На нетвердых ногах я встал и вслепую на ощупь обошел комнату, пока мои пальцы не наткнулись на выключатель. В ту минуту, когда комната залилась светом, я почувствовал, что теряю сознание. Боль в моей голове была слишком чертовски сильной, чтобы с ней справиться. Вцепившись в деревянный комод, я пытался выровнять дыхание и не потерять сознание от боли, в то время как я прищурился и медленно сфокусировал свое зрение.

Я все еще был здесь.

Все еще в поместье.

Мистер Регби.

– Черт.- Тяжело вздохнув, я заставил себя посмотреть на свое отражение, уставившееся на меня в зеркале над комодом.

С моим лицом, искаженным от синяков и отеков, и двухнедельной щетиной, с которой приходилось бороться, я изо всех сил пытался узнать себя.

Я больше не был похож на себя.

Я не был похож ни на кого, кого я когда-либо знал.

Все еще держась одной рукой за комод для равновесия, я потянулся и провел пальцами по желтоватому кровоподтеку на лице.

Наклонившись ближе, чтобы получше рассмотреть повреждения, я прищурился, чтобы сфокусироваться, и изучил свои налитые кровью глаза.

Я больше не мог видеть белизну своих глаз."

"Его заменили лопнувшими кровеносными сосудами.

Сбитая с толку и запаниковавший я отпрянул от зеркала, не в силах смотреть на себя ни секундой дольше.

Потому что я презирал человека, который смотрел на меня в ответ.

Я чертовски ненавидел этот кусок дерьма.

Мне потребовалось смехотворное количество времени, чтобы найти свои кроссовки, и еще больше, чтобы надеть их на ноги и завязать шнурки.

Но я сделал это.

Схватив случайную толстовку со спинки стула, я осторожно натянул ее и натянул капюшон, прежде чем направиться к двери. Каким-то образом мне удалось поставить одну ногу перед другой и выбраться из спальни, в которой я непреднамеренно нашел убежище, и найти дорогу к лестнице. Спотыкаясь-скатившись со ступенек, я вцепился в перила для равновесия, едва добравшись до самого низа, не сломав себе гребаную шею.

Дрожа от холода, я направился к входной двери и вышел. Чувствуя себя не в своей тарелке и сбитым с толку, я пытался сориентироваться, пытался понять, где, черт возьми, я был и куда мне нужно идти, чтобы найти дорогу обратно к ней, но это далось мне нелегко. Все мои мысли перепутались, и чувство направления покинуло меня.

“Он где-то там.”

“Он возвращается за тобой.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Искупление 6» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Хлоя Уолш есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература