Обложка книги Шиворот-навыворот

Шиворот-навыворот

Описание книги

Бывает из-за пустяка все идет наперекосяк. Малодушие, трусость, неумение сказать "нет" в нужный момент, и из-за нелепой лжи полностью меняется жизнь. Знать бы об этих моментах заранее и обойти стороной. А если бы время могло повернуться вспять, захочешь ли ты изменить судьбу или снова наступишь на те же грабли?

Читать Шиворот-навыворот

Книгу «Шиворот-навыворот» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Детская.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Томас Энсти Гатри — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Шиворот-навыворот — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Даже в самых потаенных мечтах она не желала подобного красавца. Высок, красив и умен. И, кажется, считает себя хитрым. Но тут, мон ами, мы еще посмотрим кто кого.

— Да, нужно пару часов отдохнуть, — заметил Пахомов и по привычке ввернул: — Принять ванну, выпить чашечку кофе.

— Конечно, — согласилась Хлоя.

Витька усмехнулся про себя. Лилька или Герт сейчас бы точно добавили: ""будет тебе и какава с чаем"". Но этим и отличается общение с иностранцами. Все понимают буквально.

""Но сейчас ванна точно бы не помешала"", — отметил про себя Пахомов.

А вслух пробурчал:

— В ресторан поедем в девять вечера. Вас устраивает?

— Конечно, — снова кивнула Хлоя.

Но все мечты о ванне и отдыхе разбились вдребезги, когда, зайдя в гостиную, Пахомов обнаружил развалившегося в кресле Ивана Бессараба. Гость медленно потягивал чай из большой кружки и мило беседовал с Раисой Петровной, поджатые губы и слегка опустившийся кончик носа, которой свидетельствовали о крайней степени недовольства. Виктор поймал встревоженный взгляд своей классной и постарался разрядить ситуацию, пока не грянул взрыв.

— Мы с Хлоей решили вечером в ресторан пойти, Алису помянуть, — заявил он, пожав руку гостю.

Иван пробормотал соболезнования. А Раиса задала наводящий вопрос:

— Вы вдвоем?

— Ага, — тут же поддакнул Витька. — Алискин отец домой поехал. Расстроился сильно.

""И Лилю увез"", — добавил мысленно, и, судя по потеплевшему взгляду Раисы, она подумала так же.

— А Лиля где? — поинтересовался Иван, всем своим видом давая понять, что разговоры о незнакомых людях ему не интересны.

 — Мне нужно поговорить с ней. Я специально приехал. И с тобой, Вить, тоже. Удалось установить личности мотоциклистов.

— Кто это? — напрягся Пахомов.

— Тебе фамилия Никулин что-нибудь говорит?

— Юрий Никулин и Олег Попов, — с ходу выдал Витька, мечтая наконец добраться до ванны.

— Я тебя серьезно спрашиваю, — насупился Иван. — Эдуард и Жанна Никулины.

— Не знаю, — буркнул Пахом. — И не знал никогда. А вы, Раиса Петровна?

— У нас в школе такие не учились, — быстро заявила Рая.

— А чем они знамениты? — съехидничал Виктор. — Фотографии есть?

Иван кивнул.

— Сейчас принесу. — Это соседи твоей секретарши. Они ее и убили. А руку тебе Эдик сломал."

"— Давай потом, — взмолился Витька. — Я только с похорон. Если есть фотографии, то мы их детективу передадим. Он их быстро найдет. Даже убийцу моей жены из Танзании выманил. — Витька вздохнул тяжело и тут же навострил уши.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Шиворот-навыворот» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература