Обложка книги Интриганка

Интриганка

Описание книги

Сидни Шелдон

Читать Интриганка

Книгу «Интриганка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Сидни Шелдон — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Интриганка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они украли четыре пятидесятигаллонных пустых бочонка из-под масла, отнесли их в склад и скрепили квадратом.Next they gathered four empty crates and placed one over each oil barrel.Потом, стащив еще четыре ящика, приколотили к бочонкам.Banda looked dubious. ""It doesn't look like a raft to me.""- По-моему, на плот это не похоже, - объявил Бэнда, с сомнением оглядывая огромное сооружение.""We're not finished yet,"" Jamie assured him.- Мы еще не кончили, - заверил Джейми.There was no planking available so they covered the top layer with whatever was at hand: branches from the stinkwood tree, limbs from the Cape beech, large leaves from the marula.

They lashed everything down with thick hemp rope, tying each knot with careful precision. When they were finished, Banda looked it over.Досок достать не удалось, поэтому они закрыли днище всем, что смогли найти: ветвями дерева-"" вонючки"", палками, выброшенными прибоем, большими листами марулы и связали все толстым канатом, тщательно затягивая каждый узел, а когда сделали все, Бэнда покачал головой:""It still doesn't look like a raft.
""- Все равно, на плот это не похоже."

"""It will look better when we get the sail up,"" Jamie promised.- Погоди, вот установим парус, - пообещал Джейми.They made a mast from a fallen yellowwood tree, and picked up two flat branches for paddles.Они вырубили мачту из ствола упавшего желтого дерева и вытесали две плоские лопатки вместо весел.""Now all we need is a sail. We need it fast. Fd like to get out of here tonight.

Constable Mundy's coming back tomorrow.""- Теперь нужно срочно найти парусину, чтобы ночью отплыть, а то констебль Мэнди собирался завтра прийти.It was Banda who found the sail.Материал нашел Бэнда.He came back late that evening with an enormous piece of blue cloth.Он вернулся вечером с огромным куском темно-синей ткани:""How's this, Mr. McGregor?""- Ну как, мистер Мак-Грегор?' Perfect Where did you get it?"" Banda grinned.- Великолепно. Где ты нашел его?""Don't ask. We're in enough trouble.
""- Не спрашивайте, - ухмыльнулся Бэнда. - Мы и так натворили дел.They rigged up a square sail with a boom below and a yard on top, and at last it was ready.Они закрепили квадратный парус: внизу утлегарем, наверху реей. Наконец-то все было готово.""We'll take off at two in the morning when the village is asleep,"" Jamie told Banda. ""Better get some rest until then.""- Отплываем в два часа ночи, когда все в деревне заснут, - решил Джейми. - А пока лучше отдохнуть.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Интриганка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Сидни Шелдон есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература