Обложка книги Интриганка

Интриганка

Описание книги

Сидни Шелдон

Читать Интриганка

Книгу «Интриганка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Сидни Шелдон — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Интриганка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

There were no reefs here, and the waves lapped gently at the shore.Здесь не было рифов, и низкие волны тихо накатывались на берег одна за другой.It was a perfect place to launch their raft.Превосходное место для постройки плота.There was no hotel, but the little market rented a room in back to Jamie.Гостиницы в поселке тоже не было, но Джейми удалось снять заднюю комнату в одной из лавок.Banda found himself a bed in the black quarter of the village.Бэнда нашел угол в черном квартале.""We have to find a place to build our raft in secret,"" Jamie told Banda.

""We don't want anyone reporting us to the authorities.""- Придется отыскать местечко, где бы нас никто не увидел, - предупредил Джейми. - Иначе сразу же доложат властям.That afternoon they came across an old, abandoned warehouse.Обходя поселок, друзья наткнулись на старый заброшенный склад.""This will be perfect,"" Jamie decided. ""Let's get to work on the raft.""- То, что надо, - решил Джейми. - Начинаем работу."

"""Not yet,"" Banda told him. ""We'll wait.

- Рано еще, - не согласился Бэнда. - Лучше выждать.Buy a bottle of whiskey""Купи бутылку виски.""What for?""- Зачем еще?""You'll see.""- Увидишь.The following morning, Jamie was visited by the district constable, a florid, heavy-set man with a large nose covered with the telltale broken veins of a tippler.На следующее утро к Джейми пришел местный констебль, цветущий тяжеловесный мужчина с большим носом, на котором проступал затейливый венозный узор, сразу выдающий запойного пьяницу.""Mornin'.
"" he greeted Jamie. ""I heard we had a visitor. Thought I'd stop by and say hello.- Доброе утро! - приветствовал он Джейми. -Услышал, что у нас гости, и решил поближе познакомиться.I'm Constable Mundy.""Я констебль Мэнди.""Ian Travis,"" Jamie replied.- Йан Трэйвис, - ответил Джейми.""Headin' north, Mr. Travis?""- Направляетесь на север, мистер Трэйвис?""South.- На юг.My servant and I are on our way to Cape Town.""Едем со слугой в Кейптаун.""Ah.- А!I was in Cape Town once.Я был однажды в Кейптауне.
Too bloody big, too bloody noisy."" ""I agree.Чертов город - слишком большой и шумный. -Согласен.Can I offer you a drink, Constable?""Могу я предложить вам выпить, констебль?""I never drink on duty.""- Никогда не пью на службе.Constable Mundy paused, making a decision. ""However, just this once, I might make an exception, I suppose.""Констебль Мэнди помолчал, потом, видимо, приняв решение, объявил: - Ну, один раз можно и нарушить правила, ничего страшного, я полагаю.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Интриганка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Сидни Шелдон есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература