Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Описание книги

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Читать 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Книгу «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Джек Гельб — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Мне ведомо, к кому так и не доехали Старецкие, - доложил Фёдор, положа руку на сердце.

- Ага, - кивнул в ответ Иоанн, всё не глядя на Басманова, - Новгородские крысы не раз его призывали. Токма перехваченных писем не один десяток, поди знай... Сим делом уже занимаются.

Фёдор тихо выдохнул, да поджал губы, остановя себе прежде чем молвить боле.

- У меня с ним давние счёты, - безо всякой дерзости, но твёрдо молвил Басманов, - Молю, царе. Кто же нынче за этим делом?

Иоанн глубоко вздохнул, переводя взгляд на Фёдора.

Короткое смятение промелькнуло беглой тенью на царском челе.

- Малюта с Афоней, - ответил царь, пожав плечами.

Фёдор цокнул и закатил глаза.

- Только не Вяземский, - обречённо произнёс Басманов.

- Отчего же? – вопрошал владыка, даже малость подивившись.

- Он трус, - ответил Фёдор, пожав плечами, - Ему кишка тонка. Молю, мой добрый царь – доверь то дело мне заместо Афони."

"Иоанн невольно перенимал то пылкое оживление, которое нынче билось в сердце юного опричника. Царь неспешно приблизился к Фёдору, заглядывая в его глаза.

- В прошлый раз, помнится… - протянул Иоанн, осторожно касаясь костяшками белой щеки юноши.

- Афоня был за главного. И мы потеряли всё, - мягко и вкрадчиво закончил Фёдор, поддаваясь навстречу прикосновению, и обхватывая царскую руку, - Малюте это под силу. Чего греха таить – бывает, вздорим, но, всяко, это дело ему по зубам.

Иоанн окинул опричника медленным взором.

- Позволь мне, царе, служить тебе. Прошу, позволь! – взмолился Фёдор, видя, сомнения во царском взоре.

- На сей раз будешь отвечать своей головой, - строго произнёс Иоанн, - что бы ни случилось.

И пусть ответ был холоден, лицо юного Басманова озарилось светлой радостной улыбкой. Он пал на колени, жарко припадая устами к царской руке.

Малюта чуть приподнял густые брови, внимая царской речи. Ударив себя в грудь, Григорий улыбнулся.

- От же добрая весть, светлый милостивый государь, - поклонился опричник.

Иоанн чуть заметно кивнул, восседая на троне.

- Это ж он, небось, с того разу не окончил? – вопрошал Малюта.

Царь повёл бровью.

- Это ж тогда ещё скокма радости всем было, что Фёдор Алексеич живым вернулся с плену – впервой такое на моей памяти. И от, нынче довершит уж дело это.

- К чему клонишь? – раздражённо вопрошал владыка, коснувшись своего виска.

Малюта пожал плечами да мотнул головой, и всем видом заверял, что нету никакой задней мысли.

- Ты ему не доверяешь, - со вздохом молвил Иоанн, - И славно, славно.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература