Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Описание книги

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Читать 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Книгу «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Джек Гельб — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Морозов брёл с Малютой, поглядывая сквозь арки на тонкие полосы горького дыма, восходящие с Новгорода.

Скуратов остановился, да тоже поглядел – кому ж не годно глядеть на старания свои.

- Свершилось, - усмехнулся Морозов, осеняя себя крестным знамением.

Малюта последовал тому примеру, да всяко справился:

- Об чём ты?

Морозов кивнул на догорающий город.

- Боле нету врагам нашим никакого крову, - довольно молвил опричник.

- Будто бы врагов под нашим кровом нету, - пожал плечами Малюта.

Морозов чуть свёл брови, да вопросительно кивнул.

Григорий молчал, и Мороз сам смекнул.

- Тебе всё щенок этот покою не даёт? – молвил тот, поглаживая бороду.

Скуратов лишь пожал плечами, да отмахнулся.

Морозов похлопал Малюту по плечу.

- Не тебе одному, Гриш, не тебе одному.

Фёдор явился в свои покои, и к неудовольствию юноши не мог остаться наедине со своими тяжкими мыслями – в опочивальне прибирались холопы.

Опричник решил не прогонять их – всяко же, работа должна быть исполнена. Он опустился в кресло, приставленное за стол, и уж было велено нести трапезу барину в покои.

Всё казалось далёким и блеклым. Никакая холопская возня не отвлекала Фёдора от его мыслей.

Юноша нахмурился, воистину озадачившись. Он искусал губы в кровь, перебирая в голове все свои домыслы.

«Старецкие мрази! И бежать не сбежали, а только шуму подняли! Нынче у границ и мышь не проскочит… По делом им, по делом, пущай гниют в сырой земле – пущай уж на той стороне токма увидится Евдокия со своим поганым братцем Курбским – чай, недолго ждать! Эх, ведь, Андрей сам-то сбежал каким-то чудом, надобно было ему тогда сестру свою и прихватить, и дел с концом…»

Мысли юноши были прерваны, быть может, даже слишком резко – Фёдор вздрогнул от резкого стука, с коим холоп опустил поднос на стол.

Молодой опричник малость растерялся, и не успел он собраться с мыслями, как один звук пронзил его резкою, даже пугающим откровением. То было журчание воды – пришлый крестьянин наполнил чашу юноши.

Фёдор подорвался с места и метнулся прочь из своих покоев.

Фёдор запыхавшись переступил порог церкви. Он взбежал по колокольне, и холодный воздух драл его горло.

На колокольне он встретил Иоанна. Владыка глядел на город, гибнущий, согласно царской воле. Фёдор сглотнул, переведя дыхание, и отдал поклон государю.

- Вели мне молвить, царе, - произнёс юноша.

Иоанн коротко кивнул, не отводя взгляда от чернеющих развалин, где нет-нет, да догорал красный пожар.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература