Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Описание книги

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Читать 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Книгу «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Джек Гельб — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Басман горько усмехнулся, да кивнул головой.

- От скажи мне, - велел царь, и Алексей повёл головой, обращаясь взором ко владыке.

Иоанн выжидал, как Басман будет истинно готов внимать. Наконец, государь продолжил.

- Не лукавь, - велел царь, - И молви мне, не из страха, но от сердца твоего – свершил ли ты добрый выбор, праведный али злой да подлый?

Алексей мотнул головой, проводя рукой по лицу.

- Нету выбора моего, царе, - ответил Алексей.

В кремле царила суета, какой ране не видывали. Приготовления к походу всё перевернули вверх дном, никому покоя не было.

"

"Все думные бояре, что служили в опричнине, созвали людей своих, дружины и ратников, и прочий люд. Премногое войско размещалось на местах, и всё до поры до времени – со дня на день надобно выступать.

Оттого и спешка стояла такая, что голова кругом шла.

В первые же дни сборов забили несколько десятков крестьян – кого подавили лошади, перегруженные тяжкой поклажей, кого забили, ибо попали под горячую руку. Так али иначе, выдвигаться надо было немедля.

Весь ближний круг опричников искали ближних своих слуг и помощников, ибо с Новгороду воротиться не скоро было суждено.

Афанасий Вяземский впервой послал за Кузьмой, да лично от царя поручение исполнил, разыскал своего немца-врача Альберта, и велел быть наготове.

Генрих навёл немало суеты в своём кабаке. Он проверил, чтобы дела все велись по уму и порядку, сверил счёты и записки.

Алёна меж тем была наготове – поведал Штаден ей о дальнем пути, и поведал, что желает видеть её подле себя.

Каждый из братии управлялся напоследок со своими делами, готовясь к чему-то доселе невиданному.

И всяко, в той суматошной неразберихе Фёдор изыскался, да улизнул прочь ото всех, чтобы свидеться с отцом с глазу на глаз.

Алексей измотался с нынешними сборами – то уж ничего не сказать! На его плечи легли приготовления и ратных людей, и конюшен, и добыче со княжеств, и учёт весь.

Но уж за короткую отлучку ничего не свершится, и по сему, отец с сыном осталися в покоях Алексея.

- Неспокойно мне, - признался Фёдор, проведя по своему затылку.

- А кому ж спокойно-то нынче? – тяжело вздохнул старый воевода, проводя рукой по лицу.

Фёдор поджал губы, да мотнул головой.

- С ним что-то творится, отче, - тихо произнёс юноша, заламывая руки свои во тревоге, и, подняв взор на отца, продолжил, - Он теряет себя.

Алексей хмуро поглядел на сына, и Фёдор было сглотнул и подался назад. Однако ж, Басман не дал гневу воли, лишь пожал плечами.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература