Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Описание книги

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Читать 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Книгу «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Джек Гельб — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Живой же, а там уж чего пугаться-то? – молвил юноша, поглядывая на кольца, - А куда деваться, раз служба такая? – произнёс Фёдор.

Отец и сын выпили ещё.

- А вот батюшка, - молвил Фёдор, оглядевшись вокруг.

Басмановы были одни средь погромленного кабака.

- Ась? – вопрошал Алексей.

- О походе что думаешь? – молвил юноша, чуть поведя бровью.

Тяжёлый вздох сорвался с уст Басмана. Старый воевода погладил бороду, да пожал плечами.

- Что уж думу думать? – выдохнул Алексей, - Поди, латины ждать зимою удару никак не будут.

Да вот же неспроста же.

Фёдор поджал губы, коротко кивнул.

- Да поди, есть упование – коли нагрянем, как гром средь ясного неба – того гляди, и отрежем латинов от прочего володения Жигимона. Там и впрямь чего доброго выйти может. Гляди, с Божьей помощью, и прорвёмся к Риге.

- И много поляжет? – вопрошал Фёдор, наполняя кубок отца.

Этот вопрос ещё больше смутил Алексея. Хмур сделался Басман, пуще прежнего.

В Новгородском Кремле весь люд суетливо метался в приготовлениях, во страхе служа великому царю и слугам его.

Иоанн пребывал в славном расположении духа, несмотря на скверную погоду, которая разыгралась в конце дороги.

Владыка переводил дух с дороги в светлой палате, в коей возвышался золочёный трон. К государю то и дело били челом, прося али докладывая чего. Государь расхаживал в зале, едва внимая пришлым. Царь холодно и коротко отвечал, всё предаваясь своим, внутренним раздумьям.

Но в миг вереница дум была прервана явлением призрака давних лет. Иоанн замер, и дыхание его затаилось в тот миг, как среди зала, подле окна стоял Андрей Курбский.

Разум не покинул царя, и видел владыка, что фигура не отбрасывает тени, и что бестелесный образ пропускает чрез себя свет.

С хладною усмешкой, владыка не стал внимать лукавому видению.

Иоанн обратил свой взор к широко распахнутым дверям за несколько мгновений, нежели явился Алексей Басманов.

Опричник отдал поклон, и царь ответил коротким кивком, и жестом указал на накрытые столы, что держали кушанья и напитки вдоль стен.

Алексей положил руку на сердце, да мотнул головой.

- С чем же? – вопрошал владыка, продолжая бесшумно расхаживать по залу.

Басман глубоко вздохнул, едва вскинув голову вверх.

- Просить о милости тебя, добрый государь, - молвил Алексей.

Иоанн повёл головою к опричнику.

- Ежели есть на то воля твоя, и ежели есть на то милость твоя, - произнёс Басман, - остави Федю во столице, али Новгороде. Неча ему в поход идти.

Услышав те слова, Иоанн замер на месте.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература