Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Описание книги

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Читать 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Книгу «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Джек Гельб — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Иоанн едва повёл головой, слушая чтение сына, отвлекши взор от окна. За холодным стеклом пустовал двор кремля. Холода уже подступались, и крестьяне уж безо службы не шатались на улице, а в самом дворце уже начали топить."

"В просторной палате уже стоял приятный, мягкий жар. Подле царевича Фёдора сидел его брат Иван да священник, внимая и наставляя царских детей, научая их грамоте.

На сим святой отец коротко кивнул белой седою главою, после чего обратился к царевичу Ивану. Мальчик скоро нашёлся, где остановился его брат, и продолжил читать слова апостола.

- Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине;  все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. - юный царевич Фёдор читал, водя пальцем по строкам из святого писания.

Помимо же царского семейства, по светлой палате прохаживался Фёдор. Юноша так же внимательно внимал неторопливому, медленному чтению молодого царевича.

Сам же Басманов почти бесшумно приблизился ко владыке с тем, чтобы исполнить долг свой пред владыкою. Подойдя к царю, юноша подал чашу, полную сладкого мёда.

Иоанн принял питьё из рук краичего своего, и будто бы невзначай коснулся белой кисти юноши. Басманов не молвил ничего, и попытался сокрыть мимолётную, лёгкую улыбку уст своих, испив из собственной чаши.

- Любовь никогда не перестанет, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится, - продолжал царевич.

...

Холодное выдалось утро, студёное.

Но сей раз крови не пролилось - ворота были с нощи отворены, да добро всё ж выволочено из дому.

Были средь братии и те, кто с большею неохотой убрали сабли в ножны - уж не терпелось размахаться, да всяко же Басман-отец велел нынче без резни управиться.

Приказу не ослушались, пущай и поглядывали опричники украдкою на домашних, на купчиху, да девок малолетник, что жались во светлице в терему.

Алексей поглядывал, чтобы мирно сгрузили добычу - и добыча впрямь была славная. А что без бою далась - так то токма на руку - ничего ненароком не побилось, не оцарапалося.

Алексей стоял малость поодаль, как Фёдор подошёл к отцу. Покуда глядел Басман, как добро сгружают по коням, так и внимал тихому сказу сына.

- Какого ж чёрту? - сплюнул Алексей, не веря слуху своему.

Фёдор поджал губы, да развёл руками.

- От и сам не ведаю.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература