Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Описание книги

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Читать 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Книгу «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Джек Гельб — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Владыка усмехнулся, да сел вполоборота.

- Самому бы знать. – вздохнул Иоанн, откладывая перо.

Несколько коротких мгновений царь отдал любованию младого опричника. Фёдор улыбнулся словам Иоанна, и вновь зевнул, прищуривши свои ясные очи.

Басманов повёлся взглядом на окно. Солнечный свет торжественно падал в покои, нарушая привычный сумрак. Занимался ясный день. Небесная лазурь торжествовала безмерно далёким величием.

- Я видел как-то славный сон. – сонно пробормотал Фёдор, продолжая глядеть в окно.

Иоанн пожал плечами.

- Мир грёз лукав. – произнёс владыка, откидываясь на спинку кресла. Его руки покойно легли на резные подлокотники.

- Будто явь не лукава. – ответил Басманов, с лукавой улыбкой поглядывая на царя.

Иоанн усмехнулся, медленно кивая.

- Явь много боле коварна. – согласно молвил Иоанн.

Парень усмехнулся, рухнув обратно в мягкие перины. Царь наблюдал из-под полуопущенных век, как юноша продолжает нежным мягким объятием утреннего сна.

Прошло немного времени, когда двери царских покоев отворились, и государь покинул свою опочивальню.

На этот раз он воспретил рындам впускать кого-либо."

"Едва владыка переступил порог залы, так велел отворить окна настежь. Свежий порыв тёплый ветров быстро наполнял просторную залу.

Тяжёлое царское облачение поблёскивало златыми узорами. Иоанн поглядывал на края крепостную стену. Её кромка точно залилась ярким светом, покуда в стенах самой крепости трудились крестьяне.

Вдруг взор его смутился.

- Столь скоро? – молвил владыка, скорее обращаясь к самому себе.

Безмолвные иссушенные висельники покачивались на городских воротах. Вытаращились пустыми глазницами куда-то. Висельники не были умерщвлены единовременно, ибо по-разному иссохлися, изъелися вороньём проклятым.

Князь Хворостин не смог узнать повешенных. Васька Грязной глядел на покачивающиеся тела, да присвистнул.

- От сразу видно, наш старина-Басман порядки наводит! – одобрительно усмехнулся Васька.

Опричники со своими дружинниками прибыли к самой Александровской крепости.

Басманов их встретил – воеводы крепко обнялись, да направились ко столам, накрытым во дворе.

Изредка порывы ветра трепали белу скатерть, коию придерживали тяжёлые блюда.

Басман не успел и отдать приказу, как холопские принялись подносить вина да кушания ко столу опричникам.

- Экая же честь мне на старости лет! – молвил Алексей, оглядывая прибывших. – Отчего ж гонца не послали?

Дмитрий Хворостин пожал плечами, покуда Васька охотно приступился к угощениям.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература