Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Описание книги

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Читать 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Книгу «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Джек Гельб — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Фёдор глядел на ту потеху, да прикрыл окна, вернув палате её былую тишину, хоть отдалённые окрики доносились со двора сквозь мутные запотевшие стекла. Руки свои Басманов вытер о шею, ибо быстро на его тёплых ладонях растаял снег.

Едва юноша потянулся к дудочке, как государь остановил его жестом. Не без удивления взглянул юноша на царя.

- Сладка игра твоя, как мёд – уж перепить его и горечь обожжёт. – мотнул головой.

- Не знаю я, как иначе развлечь тебя, великий государь. – с некоторым будто бы и замешательством произнёс юноша, растягивая слова.

– Не позвать ли мне кого, ежели наскучил я вам?

- Кого ж собрался звать? – спросил Иоанн, оглядывая Фёдора с ног до головы.

- Да хоть Дуняшу нашу, белолицую да складную. – лукаво произнёс тот, облокачиваясь спиною о стену.

- Полно тебе паясничать. – отмахнулся владыка.

- По залам да палатам слух разнёсся, будто бы по сердцу вам она. – произнёс молодой опричник, и голос его, тихий и вкрадчивый, не терял при том звучности, да лился по зале гулкой.

- Да ты, Басманов, сплетник, подстать отцу своему. – усмехнулся Иоанн.

Фёдор лишь развёл руками.

- Лишь держу ухо востро, как и наказывал батюшка мой на службе светлому лику вашему, государь. – просто ответил парень, широко улыбнувшись.

С губ Иоанна сорвался тяжёлый вздох. Он замотал головою, да потёр переносицу свою.

- И всё же… - произнёс Фёдор, сложив одну руку поперёк груди, а второю осторожно касаясь своего подбородка, - ежели не люба вам боле Дунька, велите же сыскать вам ту, что сможет позабавить вас, да озарить ваш мрачный лик.

Иоанн поглядел на юношу, да замер на мгновение, после чего и усмехнулся, пожав плечами.

- Велю. – развёл руками царь. - Сыщешь мне кого краше, озолочу.

- А ежели нет? – спросил Фёдор, вскинув бровь.

Иоанн смолк, да барабанил пальцами по посоху своему да подлокотнику золотому несколько мгновений, после чего и дал ответ свой.

- Ежели нет, не видать тебе Данки своей, и никого резвее водовозной клячи не получишь ни с царских конюшен, ни с какого двора.

– произнёс Иоанн, прислонив посох свой к трону, да сложив руки пред собою. – Такова моя воля. Ещё волен ты не браться за указ сей.

- Не смею. – с поклоном ответил юноша.

- Аминь. – улыбнулся царь, глядя на слугу своего.

Сего же дня предстояло немало хлопот. Уж не минуло и часу, как государь отпустил Фёдора из залы с тем, чтобы мчался во двор, где, как молва сказывала, барин изживал да мучал домочадцев своих.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература