Обложка книги Душа по обмену

Душа по обмену

Описание книги

Оказаться в мире магии, не имея ни капли магического дара, — как минимум обидно. А Лене Светловой в придачу к этому достались пятнадцать килограмм лишнего веса, жених, который её презирает, и чужая тайна, за которую могут убить.

Читать Душа по обмену

Книгу «Душа по обмену» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Рада Мэй — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Душа по обмену — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хотелось просто отдохнуть без лишних нервотрёпок.

— Ещё чего, — предсказуемо заупрямился вредный «жених». — Пусть учится отвечать за свои поступки. Не удивлюсь, если всё было совсем не так, и кое-кто просто пытается привлечь внимание. Как обычно.

— У тебя точно мания величия. Думаешь, я сама себя в том сарае заперла, чтобы тебя лишний раз увидеть? — уточнила мрачно, в очередной раз подивившись неразборчивости Лесты. Как можно было влюбиться в такого упёртого болвана?! — Лучше представь, какие грязные сплетни распустит Моранда, если я проведу ночь неизвестно где — никогда не отмоешься!

— Я не отмоюсь? — недоверчиво уточнил целитель.

Блин, он ещё и тугодум каких поискать!

— Разумеется. Это же над тобой все будут смеяться, напоминая об измене толстой невесты-зикфы. Ну, или о другой пакости, которую эта стервятница со своей свитой придумает.

— Она права, Никей, у тебя нет выбора. Заодно передашь комендантше Солме сонный отвар, она просила, — одобрительно усмехнулась Зиэлда и на прощание кивнула мне со словами: — завтра постарайся всё же прийти после занятий в лазарет.

У нас не хватает сотрудников.

Эта женщина мне нравилась, к тому же она мне помогла и в дальнейшем могла стать союзницей. Так что предлагать ей сейчас искать мне замену, было бы, как минимум, опрометчиво. Потом разберёмся. Я искренне её поблагодарила и вышла вслед за помрачневшим Блордраком.

Он молчал, но всем своим видом демонстрировал недовольство сложившейся ситуацией и мной лично. Платок к лицу больше не прижимал, но продолжал брезгливо морщиться и не факт, что только от запаха.

Можно подумать, я в восторге от его компании!

Больничный телепорт базировался в маленьком тесном помещении. Внутри он был точной мини-копией более крупного телепорта, который перенёс на с Санрой в школу — здесь использовались те же цвета и символы.

Помня о прошлом опыте, я стала в серебристый круг. «Жених» сделал то же самое и неохотно взял меня за руку, не упустив возможности брезгливо процедить:

— Ну и запах от тебя!

Тут уж я не сдержалась и огрызнулась:

— Блордрак, а ты точно целитель? Им обычно и не такое нюхать приходится, а ты ведёшь себя как неженка! Или не ту профессию выбрал?

— Конечно, не ту.

Я хотел быть карателем, — неожиданно признался парень.

— Так в чём проблема? — я припомнила, что помимо целительского у Никея за плечами боевой факультет. — Почему не стал?

— Ты ещё спрашиваешь?! — в карих глаза собеседника вспыхнула такая злость, что стало не по себе.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Душа по обмену» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература