Обложка книги Чудесный сад жены-попаданки

Чудесный сад жены-попаданки

Описание книги

Сразу после договорной свадьбы муж-изменщик дарит крохотное имение в провинции и отправляет туда в ссылку? Да это лучшая новость за сегодня! Избавлю имение от долгов, организую цветочный бизнес, раскрою тайну нелюдимого соседа, считающего подаренные мне земли своими. Ведь я уже не «мышка» Мэриан Броуди. Я – попаданка в её теле!

Читать Чудесный сад жены-попаданки

Книгу «Чудесный сад жены-попаданки» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Лина Деева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Чудесный сад жены-попаданки — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Механизм отчаянно заскрипел, на все лады жалуясь на жизнь, решётка неохотно поползла вверх, и вот во двор замка уже въехали нежданные гости: десяток военных на породистых, красивых лошадях и единственный среди них штатский на скромной пегой коняшке. Внешность у него тоже была неяркая: высокий лоб, что только подчёркивали зачёсанные назад русые волосы, скошенный подбородок, мелкие черты лица. Одет он был в скучный тёмно-серый костюм и носил круглые очки в роговой оправе. Словом, типичный офисный планктон, а выражаясь по-здешнему — клерк.

И всё же предчувствие подсказывало мне: именно от него нужно ждать неприятностей.

— Спешиться! — гаркнул капитан Литтлтон, и солдаты с потрясающей синхронностью соскочили с сёдел.

Господин Гилби, как и полагалось гражданскому, замешкался, зато военные так дружно отсалютовали мне, что я на мгновение ощутила себя особой королевской крови.

— Леди Каннингем? — Литтлтон вышел вперёд. — Позвольте рекомендоваться.

Он вновь представился, теперь уже персонально для меня.

После чего повернулся к тому, кого сопровождал, и произнёс:

— Также разрешите представить вам господина Гилби.

— К вашим услугам, леди Каннингем, — поклонился тот. — Фицуильям Гилби, старший клерк банка «Хорнер, Гилби и Ко».

Глава 45

Вроде бы совершенно безобидная фраза, но я инстинктивно втянула живот, подобравшись."

"Именно банк «Хорнер, Гилби и Ко» не только выкупил висевшие на Колдшире долговые обязательства, но и дал в кредит его бывшему владельцу кругленькую сумму под благоустройство замка.

То есть ко мне в гости заявился представитель кредитора, который в случае любых проблем подаст в суд и без особого труда отберёт имение.

«Надеюсь, его прислали чисто познакомиться, а не забрать деньги. До оговорённого в документах срока ещё полмесяца, я специально вчера проверила. А солдат он прихватил исключительно от страха за свою жизнь».

Все эти мысли вихрем пронеслись в голове, в то время как с губ срывались положенные вежливые фразы:

— Приятно познакомиться, господа, и добро пожаловать в Колдшир.

Прошу вас, проходите. Думаю, в гостиной уже всё накрыто для чая. Бренда!

Стоявшая в сторонке вдова торопливо приблизилась.

— Позаботься об отдыхе для людей капитана.

Бренда поклонилась, однако Гилби переглянулся с Литтлтоном и мягко заметил:

— Спасибо, леди Каннингем, но прежде всего я хотел бы обсудить дело, приведшее меня сюда.

«Дурной знак», — ёкнуло сердце, однако я с дружелюбной улыбкой ответила:

— Да, разумеется, господин Гилби.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Чудесный сад жены-попаданки» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература