Обложка книги Пески времени

Пески времени

Описание книги

Дочь итальянского мафиозо, скрывающаяся от врагов убитого отца…Красавица с загадочным прошлым…Озорная девчонка с повадками сорванца…Нервная женщина, балансирующая на грани безумия…Они оказались не в том месте и не в то время. Теперь им угрожает гибель.Они бегут – бегут, спасая свои жизни…Но путь к свободе так тернист!

Читать Пески времени

Книгу «Пески времени» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Сидни Шелдон — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Пески времени — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А теперь полковник вновь подробно обсудил все детали со своими подчиненными.

– Монахини идут вместе с Миро и его людьми. Очень важно схватить их до того, как они окажутся за стенами монастыря. Мы рассредоточимся в лесу вокруг него. Не предпринимать никаких действий до тех пор, пока я не подам сигнал.

– Как нам действовать, если Миро окажет сопротивление?

– Именно на это я и рассчитываю, – тихо сказал Аконья.

В комнату вошел его ординарец:

– Прошу прощения, полковник, но с вами хочет поговорить один американец, некто Алан Такер.

– У меня сейчас нет времени.

– Да, сэр. – Ординарец замялся. – Но он говорит, что это касается одной из монахинь.

– Вот как? Американец, говорите?

– Да, полковник.

– Пусть войдет.

Спустя мгновение в кабинет вошел Алан Такер.

– Извините за беспокойство, полковник. Мне очень нужна ваша помощь.

– Да? И чего же вы от меня ждете, мистер Такер?

– Насколько я понял, вы разыскиваете одну монахиню из цистерцианского монастыря – сестру Меган.

Полковник откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на посетителя.

– Какое отношение она имеет к вам?

– Я тоже ее разыскиваю. И мне очень важно установить ее местонахождение.

«Интересно, – подумал полковник Аконья. – Почему этому американцу так важно ее отыскать?»

– И вы не знаете, где она?

– Нет. В газетах…

«Опять эти чертовы репортеры!»

– Может, вы мне расскажете, зачем ее разыскиваете?

– Боюсь, я не могу это обсуждать.

– В таком случае, боюсь, я не смогу вам помочь.

– Полковник… не могли бы вы дать мне знать, если ее найдете?

Аконья еле заметно улыбнулся:

– Вы об этом узнаете.

Вся страна следила за поисками беглых монахинь. Газеты наперебой рассказывали о том, как одной из них и Хайме Миро чудом удалось уйти от полицейских в Витории.

«Стало быть, они направляются на север, – размышлял Алан Такер. – Выбраться из страны удобнее всего через Сан-Себастьян. Вероятно, так они и поступят. Мне необходимо ее разыскать». Такер чувствовал, как испортилось отношение Эллен Скотт к нему, знал, что напортачил, и решил позвонить в Нью-Йорк.

Японский цирк выступал в огромном шатре на окраине Логроньо. За десять минут до начала представления шатер был заполнен до отказа. Меган, Хайме, Ампаро и Феликс пробрались к своим местам. Взглянув на них, Хайме произнес:

– Что-то пошло не так. Рикардо и сестра Грасиела должны были быть здесь. – Он повернулся к Ампаро. – Ты?..

– Нет. Клянусь, я ничего о них не знаю.

Свет погас, и представление началось.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Пески времени» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Сидни Шелдон есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература