Обложка книги Переводчик с эльфийского языка

Переводчик с эльфийского языка

Описание книги

"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…

Читать Переводчик с эльфийского языка

Книгу «Переводчик с эльфийского языка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Юлия Викторовна Журавлева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Переводчик с эльфийского языка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сумасшедший день и ненормальный эльф!

Вечером я только и сумела, что прочитать вчерашние записи по эльфийскому, на новое сил не хватило.

Кто бы знал, что работа переводчика такая непростая!

Глава 10

Родительский дом

Утро началось со стука в дверь. Причем стучавший, кажется, вознамерился ее выбить, не иначе. И это ничего хорошего не предвещало.

Вскочив с кровати, я принялась спешно одеваться, готовясь к неприятностям. Они, разумеется, не заставили себя ждать, это хорошего порой долго ждать приходится, а плохое – хоп – и уже случилось!

На этот раз случился не кто иной, как мой брат.

Старший. Ладан.

– Ага! – обличительно воскликнул он, распахивая мою дверь.

Я как раз в платье влезла и возилась с застежкой.

– Ага, – подтвердила я. – Выйди, пожалуйста.

Кариэль, выглянувший из-за плеча моего брата, тут же скрылся. Хоть кто-то в этом доме воспитанный.

– Так это правда! – и не думал уходить брат. – Ты живешь с эльфом!

– Правда-правда, – согласилась я.

Что я, брата своего не знаю?

– Как ты могла? – не унимался он.

– Очень просто.

Застежка наконец сработала, волосы я перехватила в хвост и вышла из комнаты.

– К нам вчера тетка Пайп заходила, такого нарассказывала! – шел за мной следом Ладан.

– Представляю…

Наверняка тетушка все сплетни в городе собрала, а что не собрала, то сама додумала.

– Что ты живешь с эльфом и собираешься уехать с ним!

– Даже так? – немного удивилась я.

Немного, потому что чего-то такого и ожидала.

Интересно, как быстро и в каком количестве у нас появятся внебрачные дети?

– Чай? – простодушно предложил посол, хозяйничавший на кухне.

В итоге Ладана мы усадили за стол, напоили чаем, накормили и все объяснили. Эльф, даром что ни слова не понимавший по-нашему, активно кивал в нужных и ненужных местах. Брат хмурился, но ел творожную запеканку с клубникой, запивая чаем, который любезно подливал Кариэль.

– А цветы откуда? – поинтересовался Ладан, явно ища, за что бы зацепиться и к чему придраться.

Пришлось рассказывать и про цветы.

Вернее, рассказать ему правду я не могла, зато на воображение не жаловалась.

– Потому что посол должен чувствовать себя в посольстве как дома, – веско произнесла я. – А у эльфа весь дом в зелени и цветах. Мы недавно у одного полуэльфа были, так и у него все в цветах.

Брат посмотрел на Кариэля, и тот, быстро сориентировавшись, кивнул.

Надо бы его нескольким основным словам научить."

"Брат продолжал подозрительно смотреть на эльфа, и эльф снова кивнул.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Переводчик с эльфийского языка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Юлия Викторовна Журавлева есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература