Обложка книги Переводчик с эльфийского языка

Переводчик с эльфийского языка

Описание книги

"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…

Читать Переводчик с эльфийского языка

Книгу «Переводчик с эльфийского языка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Юлия Викторовна Журавлева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Переводчик с эльфийского языка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но, во-первых, сейчас он не был в полной мере уверен, что это не повредит Злате. А во-вторых, серьезно сомневался, что потом справится с сумкой, захватившей тело хозяйки и всех присутствующих заодно.

Ведь знал же, что с этой вещью надо быть осторожнее! Давно следовало забрать ее у Златы и купить взамен новую, нормальную.

– Злата? – неуверенно спросила Эльза, еще не осознав, что именно случилось, но явно заметив, что что-то определенно пошло не так.

Например, лежавшая до этого без сознания девушка.

То, что сейчас было Златой (или в Злате?), хищно облизнулось и оскалилось.

А от сумки в ее руках потянулся черный дым, уплотняясь и превращаясь в щупальца.

Зрелище, конечно, не для слабонервных, коих здесь собралось прилично.

Эльза совершенно по-женски завизжала, к ней так же не слишком мужественно присоединился Лумье. Димитар все же оказался покрепче, вспомнил, что они готовились атаковать, и лихо швырнул в Злату пузырек.

Кариэль отбил его магией раньше щупалец – не хватало еще навредить девушке!

– А ты хорош, – неожиданно одобрительно проговорил Тисс, завороженно глядя на разбушевавшуюся Злату.

 – Я тебя недооценил: использовать подружку как сосуд для запрещенных чар…

Вот так и рождается репутация мерзавца."

"Кариэль, не выдержав, цветисто выругался на человеческом. Впрочем, ругался он почти всегда на языке людей – у эльфов таких смачных эпитетов и емких выражений не имелось. В вопросе ругани их красивый язык оказался досадно беден и куц.

Зельевары во главе с градоправителем тем временем кинулись к заднему выходу, но не успели добежать, как черные щупальца обвили их и повалили на пол.

– Да сделайте же что-нибудь! – заорал капитан стражи, чем тут же обратил на себя внимание сумки.

Тисс благоразумно медленно и тихо отступал, успевая еще и под ноги смотреть, чтобы не наступить ни во что из разлитого на полу. А щупальцам выбирать дорогу было не нужно! Они резво метнулись в его сторону, полуэльф попытался что-то предпринять остатками магии, но увы.

Кариэль накрылся защитными чарами, осознавая, что это временная мера.

Называется, пришел разобраться с кучкой слабаков…

– Давай договоримся, эльф, – прошептала Злата, пока сумка стягивала к себе поближе тела горе-заговорщиков. – Ты забираешь девушку, а мне оставляешь всех их. И никто из нас не пострадает.

Звучало соблазнительно.

Но нет.

– Еще с сумками буду договариваться, – скривился Кариэль.

– Как знаешь, – прошептало нечто.

Больше времени медлить не было.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Переводчик с эльфийского языка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Юлия Викторовна Журавлева есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература