Обложка книги Переводчик с эльфийского языка

Переводчик с эльфийского языка

Описание книги

"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…

Читать Переводчик с эльфийского языка

Книгу «Переводчик с эльфийского языка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Юлия Викторовна Журавлева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Переводчик с эльфийского языка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А вы плиту после ужина выключили? – насмешливо поинтересовался Олаф Вирас.

Я на секунду задумалась, но тут же заявила:

– Да. Ко мне в гости заходила Эльза Бушта, она может это подтвердить.

Не знаю, правда, насколько тетушка Эльза обратила внимание на плиту и захочет ли она вообще что-то подтверждать, но имя уважаемой зельеварши сыграло мне на руку. Больше про плиту спрашивать не стали.

– Хорошо, а чем вы занимались в период с десяти вечера до полуночи? – Отступиться от версии нашей виновности страж не мог или не хотел.

– Эльфийским, – буркнула я.

Сосредоточиться на нем не получалось, но я честно старалась что-то изучать.

– Хорошо, а эльф?

– Откуда я знаю? Сидел у себя, тихо-мирно, ничего такого не делал, – тут же начала я защищать Кариэля. – Могу спросить у него."

"– Не надо, – недовольно покачал головой страж. – Он подданный другого государства, да еще посол. Так что разговаривать с ним сможем только тогда, когда будет что предъявить.

И сказал это Олаф так уверенно, будто и не сомневался, что доказательства против Кариэля появятся.

– А вы как следует осмотрели место пожара? Я уверена, что огонь магический! А еще, кажется, я слышала звон стекла, словно нам что-то кинули в окно…

– Так кажется или слышали? – тут же уцепился за мою оговорку страж.

– Кажется, слышала. Я же спала!

– Спросите у эльфа, возможно, ответит точнее, – предложил градоправитель, до этого изучавший свои бумаги и как-то внешне не обращавший на нашу беседу внимания.

– Кариэль, ты не слышал звон стекла перед пожаром? – обратилась я к послу.

– Нет, – мгновенно отозвался он.

– Совсем ничего? – удивилась я.

У эльфов слух тоньше человеческого, он бы точно услышал.

– Абсолютно, – подтвердил Кариэль.

– Он не слышал, – перевела я, а Олаф пренебрежительно усмехнулся.

Видимо, правда показалось.

Других вопросов дознаватель не задал, попрощался и ушел, зато инициативу перехватил градоправитель. Томас Гудн, видимо, решил, что раз Алария платит за сгоревшее посольство, то его стоимость можно завысить вдвое, а уж вещей, перечисленных в перечне безвозвратно утраченного, хватило бы минимум на три таких дома.

Мы с ним долго бились и торговались за каждую позицию, но все, как и всегда, испортил эльф.

– Где подписать? – спросил он, указывая на бумаги.

– Рано подписывать! – испугалась я.

Мы только начали приходить к какому-то соглашению!

– Не хочу терять на это время, – просто ответил посол, взял писчие инструменты и подставил красивую затейливую подпись.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Переводчик с эльфийского языка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Юлия Викторовна Журавлева есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература