Обложка книги Кукловод (СИ)

Кукловод (СИ)

Описание книги

Ни в коем случае не начинайте знакомиться с этой историей, ведь она может отнять у вас всё свободное время. И ещё чуточку сверху… Никаких Российских Империй, никаких академий, никаких загнивающих родов – только хардкорное классическое попаданство. Баяны и розовые сопли помножены на ноль, рационализм и прогрессорство возведены в абсолют. Книга про нашего современника, который не просто готов выжить в новом мире, но и поставить его раком. А что ещё можно ожидать от программиста, получившего идеальный дар, позволяющий всецело раскрыть его потенциал?..

Читать Кукловод (СИ)

Книгу «Кукловод (СИ)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Кукловод (СИ) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Затем они подожгли здание, но сделали это так, чтобы стражники успели среагировать и вынесли парализованных людей наружу. У этого плана был лишь один изъян… Отец Марии мог задаться вопросом, почему же налётчики никого не убили, а лишь парализовали, но я понадеялся, что в пылу ярости он не будет мыслить рационально, ведь в такую подставу сложно было поверить.

Его шпионы скажут, что видели Марию, и что её похитили. Кто в здравом уме потащит такого ценного заложника в другую страну, чтобы подставить патриарха? Бред! Особенно если учесть тот факт, что у Тирании было не так много врагов, которые были способны осуществить подобный ход конём.

Сперва я хотел дождаться, пока шпионы отправят ворона, а затем всех убить, но там было много проблем. София могла спалиться на контрольных вопросах, всё-таки раз она изначально работала на них, то они знали о существовании оборотней. Поэтому пришлось пойти на скромный риск.

— Я справилась, — София быстро дышала, стоя в окружении кукол.

— Умница. А теперь займись патриархом.

Если выполнишь всё, о чём мы договаривались, то мы сделаем это… Я ведь правильно понимаю, что тебе этого так не хватает?..

— Очень… — призналась она."

"— Всё в твоих руках. Оу… извини, у меня вторая линия, — я переключился на куклу, которая несла вахту у КПП, расположенного у подножья Хайрока. — Кто такие и чего хотите?

Я смотрел на троих всадников, которые встали в пяти метрах от знака с надписью «Проход воспрещён. Если вы ступите на землю Королевства Абсолют, то будете убиты».

Два рослых мужика в кольчуге остались сидеть на конях, а вот девушка слезла и подошла к кукле.

В темноте невозможно было разглядеть ей лицо, и я приказал кукле зажечь магический светильник. И какого же было моё удивление, когда свет озарил лицо моей младшей сестры Оливии.

— Какие люди… — начал я. — И что же ты тут забыла?

— Меня зовут…

— Да знаю я, как тебя зовут. Ах да… Сейчас ты разговариваешь со своим братом. Через этого человека вещает Карл, так что не удивляйся, зассыха, — подколол её я, дабы дать понять, что мне известно про её грешки, которые перестали таковыми быть лишь в одиннадцать лет.

— Карл?.. Это и правда ты?.. — удивилась Оливия.

— Он самый. Ну давай рассказывай, с чем пожаловала… Сестрёнка…

Глава 20

Это была высокая девушка с русыми волосами и длинными аристократичными пальцами. Она очень внимательно следила за кожей лица, оттого выглядело лет на десять моложе, хотя ей было уже тридцать два года.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Кукловод (СИ)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература