Обложка книги Гримуар темного лорда IV (СИ)

Гримуар темного лорда IV (СИ)

Описание книги

Там, где другие сойдут с пути, тебе приходится рвать жилы и идти вперёд. Там, где дворяне, получают всё по праву рождения, ты добиваешься всего сам. - Я выживу всем врагам на зло!

Читать Гримуар темного лорда IV (СИ)

Книгу «Гримуар темного лорда IV (СИ)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Тимофей Грехов — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Гримуар темного лорда IV (СИ) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты угрожаешь мне? Мне, племеннику Гяу Тея? Ты хоть понимаешь, что он с тобой сделает, если со мной что-то произойдёт? — мужчина вплотную приблизился к Мей Ли, и на ухо прошептал ей. — Твоя единственная заслуга состоит лишь в том, что ты умеешь раздвигать ноги!

«Щёлк» — ударила Мей Ли парня по щеке.

— Как хорошо, когда у тебя есть артефакты, и языковой барьер перестает быть непреодолимой преградой. — Я положил ладонь на плечо Бу Тею, и сжал его. — Я сделаю вид, что не понял ни одного слова. — Однако, если с головы уважаемой Мей Ли упадёт хоть один волос, я прекращу сотрудничество с вашей организацией.

Ты меня понял?

Азиат еле-еле стоял на ногах. Его лицо скривилось от боли. И он двумя руками старался убрать мою руку со своего плеча. Но у него ничего не получалось. Артефактный жетон показывал, что у него всего лишь серебряный ранг второго октана. Наши силы, что в физическом плане, что в магическом — сильно отличались.

— Отпустииии, — надломленным голосом с акцентом сказал он.

— Мы друг друга поняли?

— Да, — сразу ответил он.

И после того, как я убрал руку, он свалился на пол.

— Мей Ли, — повернулся я к девушке, — надеюсь этот неприятный инцидент не испортит наших взаимоотношений?

Она серьёзно посмотрела на меня.

— Думаю, что нет. Однако впредь я попрошу не вмешиваться в дела Триады.

Я кивнул. Рядом с нами остановился БМП-3, на котором сидел Вальгер.

— Командир, это последняя. Едем?

— Мей Ли, до следующей встречи через три дня. Думаю, к этому времени я получу ответ касательно вашего вопроса.

— Я буду ждать, — ответила она.

Забравшись на технику, мы проехали сквозь портал. И стоило ему закрыться, как на телефон пришло сообщение. Оно было от Мей Ли, и содержало всего одно слово: «Спасибо».

Оставив Ставра и Вальгера разбираться с техникой, я отправился к себе в палатку. Предстояло выполнить данное Селесте обещание. Почти всю оставшуюся ночь я занимался под её внимательным взором. Только пришлось прочесть речь, которую мне подготовила принцесса.

Селеста учила меня зачаровывать предметы.

За одну ночь я научился делать деревянный брусок крепче алмаза. По большому счёту ничего сложного в этом не было. Немного магии преобразования, постоянный контроль за состоянием предмета и вливание магической энергии. Только на это уходила просто уйма сил и времени. Но без этих чар мы не могли перейти к следующему этапу изучения артефакторики.

Зачарование предметов тирранцы использовали при создании мечей и посохов. Последний буду учиться создавать и я.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Гримуар темного лорда IV (СИ)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Тимофей Грехов есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература