Обложка книги Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)

Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)

Описание книги

Ксения и Олеся - сестры-близняшки. Ксюша - спокойная, вдумчивая, усидчивая. Леся - взрывная смесь из озорства, любопытства и череды влюбленностей. Из-за желания поскорее найти своего мужчину, Леся тащит сестру к гадалке. Странное предсказание отражается на обеих, но не так, как им хотелось. Чтобы не пропасть на чужбине, Ксюше придется идти под венец, и это при том, что скорую свадьбу предсказали младшенькой.P.S. Первый том.

Читать Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)

Книгу «Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Наталья Кошка — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Давай поменяемся! Книга 1 (СИ) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если сначала мне этот мужчинка понравился, то теперь отношение к нему стало абсолютно полярным. Ты гляди какой правильный выискался! Разбираться собрался! Я же не украла у них что-нибудь, чтобы задерживать меня до выяснения обстоятельств и личности. Подумаешь, вздремнула! Это же не преступление. Наверное … Кто ж их знает? И вообще, надо бы разузнать какие здесь порядки и правила.

С тяжелым сердцем поплелась за мужчиной в дом. Как только вошли, он перепоручил меня двум молодчикам. Велел отвести «наверх, в кабинет господина» и не спускать с меня глаз.

Пока поднимались по лестнице, столкнулась с нарядно одетой молодой женщиной. Она спускалась по лестнице с поистине королевской грацией. Мы окинули друг друга взглядами, и в глазах этой нарядной красотки четко отразилось презрение к моей скромной особе. Барышня даже юбки приподняла, чтобы не дай бог не коснулись моих домашних тапочек. Да, со стороны я, наверное, казалась нищей попрошайкой. В старом растянутом домашнем платье, в полосатых гольфах до колена и мягких тапках с заячьими ушами.

Странно, как меня вообще пустили в дом к господам, а не заперли в хлеву с животными.

Девушка или женщина (все никак не могу определиться с ее возрастом!) - уверенно продефилировала к мужчине, что меня нашел в саду и спросила:

- Грегуар! Что делает в особняке эта оборванка? – и столько пренебрежения в голосе, что я аж задохнулась от возмущения. Вот тебе и воспитанная леди! Никаких манер! Ничего, что я тут стою и все слышу?!"

"- Мисс Изабель, не извольте беспокоиться! Я со всем разберусь.

Это просто недоразумение! – так, стоп, это кого он назвал недоразумением?? Но вслух ничего не сказала. Буду я еще что-то доказывать какому-то дворецкому или кто он там!

- Когда вернется господин Виардо? – спросила высокомерная барышня, похлопывая в нетерпении сложенным веером по ладони.

- Скоро, мисс, скоро! Не давал никаких распоряжений, а значит, отлучился ненадолго.

- Немедленно дайте мне знать, как вернется! Я пройдусь по саду. Пусть мне подадут завтрак на летней террасе.

- Как скажите, мисс Изабель! Сию минуту! – и Грегуар убежал отдавать распоряжения куда-то вглубь особняка. Красотка еще раз глянула на меня и поморщила свой идеальный носик, будто увидела помойное ведро. Интересно, они все тут такие заносчивые, или эта барышня исключение?

Дольше размышлять мне не позволили, довольно бесцеремонно подтолкнув в спину, чтобы я живее поднималась по лестнице. Кабинет, в котором меня заперли, оказался довольно просторным и уютным.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература