Обложка книги Беременна по обмену 1

Беременна по обмену 1

Описание книги

— Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо — и я найду способ усмирить тебя.Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников.Вот только он не знает, что я — из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…

Читать Беременна по обмену 1

Книгу «Беременна по обмену 1» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Самиздат.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Наталья Ринатовна Мамлеева — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Беременна по обмену 1 — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне сообщить, когда он возвратится?"

"Я призадумалась. Может, сначала лучше дождаться Анвэйма? Вечером все равно у нас с ним состоится встреча, только после неё можно обсудить с лордом де Шалисом тему моей безопасности. И с каких пор я стала доверять светлому правителю больше, чем Великому лорду Фарахейма?

Впрочем, знать о возвращении уважаемого “родственника” мне не помешает.

— Да, будь так добра, — откликнулась я. — И помоги переодеться в домашнее платье.

Я все прокручивала в голове разговор с Шиеной Аверлард и не могла отделаться от липкого чувства страха.

Во что ввязала меня Аламинта? Пусть я не дала четкого отказа в прошлый раз, потому что была в этом мире всего ничего, растерялась и боялась, но она — зачем?

Хотя откуда у меня этот вопрос? Она ведь хотела избавиться от ребенка. А я — нет. К тому же мне этот ребенок не вредит, но даже если бы я объяснила подобное Шиене, для Даргерта это бы ничего не изменило. Я видела его переписку с Аламинтой, он пылал страстью и влюбленностью, мой ответ бы ничего не изменил.

Поэтому мне необходимо обо всем рассказать Анвэйму, даже если он запрет меня в Жемчужном дворце и не выпустит до самых родов. Моя свобода ничто по сравнению с жизнью, которая бьется во мне.

Авина помогла мне переодеться, после чего вышла, чтобы узнать о лорде де Шалисе. Вернувшись, она взяла томик со сказками, которые оставил Анвэйм, и начала читать их вслух. Я легла на кровать и положила руку на живот, задумываясь о том, что опасность может поджидать меня в любой момент.

Под монотонное чтение Авины я буквально пропитывалась атмосферой паники. Нет, медлить нельзя!

Подскочив, я бросилась в гостинную. Сегодня у выхода дежурили другие стражи, среди которых не было Санхеля. Два светлых склонили головы в знак приветствия.

— Вызовите его светлость, — попросила я, — мне нужно срочно с ним поговорить.

— Леди Аламинта, что-то случилось? — обеспокоенно спросил один из них, переглянувшись с напарником. — Вы выглядите обеспокоенной.

— Пожалуйста, сообщите его светлости, что мне нужно срочно с ним поговорить.

— Я понял, — кивнул страж и скрылся в портале.

Я облегченно выдохнула и развернулась, собираясь вернуться в комнату, но второй страж преградил дорогу, выставив оружие. Непонимание мелькнуло в моем взгляде, а мужчина открыл портал за моей спиной.

— Леди, не легче ли будет сразу доставить вас в Жемчужный дворец? Там вы будете в безопасности.

Конечно! Почему я сразу не подумала об этом? Я замешкалась.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Беременна по обмену 1» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Наталья Ринатовна Мамлеева есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература