Обложка книги Волшебное преображение (СИ)

Волшебное преображение (СИ)

Описание книги

Работать в борделе? Да еще в другом мире? Уже не позавидуешь. А если добавить к этому ужасную внешность - не позавидуешь вдвойне! Как из всего этого выбраться? Преобразиться и найти свою судьбу? Узнаем из этого романа.

Читать Волшебное преображение (СИ)

Книгу «Волшебное преображение (СИ)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Айлин Лин — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Волшебное преображение (СИ) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Леди Милиса - вы страшный человек, - развёл руками Джейк и лихо мне подмигнул.

- Да-да, я страшный и ужасный, - захохотала я, изображая мультяшного персонажа.

Пока Джейк разбирался, куда бы приделать артефакт и защитный каркас для него, я решила сходить в Королевскую Канцелярию. Потом у меня должен был состояться урок с лордом Винни, если он, конечно, придёт. Как тяжко без телефонов, но сделать артефакт для связи на расстоянии я не знала как. В моей голове не было таких знаний, поэтому даже представить не могла, за что брать основу для таких артефактов.

Нужен продвинутый маг, одна голова хорошо, а две лучше. С лордом Винни делиться такими идеями совершенно не хотелось. Он был каким-то ненадёжным. А ещё за разрисованное лицо стребовал с меня три пакета цукатов. Пришлось сделать, иначе он не дал бы мне разрешение для посещения МТП.

Королевская Канцелярия находилась в срединном городе. Там мне подтвердили рассказ Джейка и я, скрепя сердце и скрипя зубами, выложила двадцать серебряных монет на двадцать сберегающих артефактов для такого же количества велосипедов.

Грабёж. И да, денежку я-таки взяла из схрона.

Достала один мешочек и положила у себя в комнате, в ближайшую неделю я весь его потрачу, предстоят огроменные расходы. Дом для семьи Шель, мебель в мой особняк, найм работников, закуп материалов для велосипедов и самокатов. Покупка камней для артефактов.

Сегодня же заберу у Ивы первые заказы на велосипеды. Такое ощущение, что я только трачу и трачу. Какие-то бесконечные траты получаются.

Но грела мысль, что всё это инвестиции в будущее. Если меня не найдут бандиты и не прикопают где-нибудь. И чего это они мне вспомнились? Может, потому что вытащила стыренное?

Прим. автора:

*полный вымысел автора, просьба такого с драгоценными камнями не повторять."

"**использовалась часть информации, чтобы хоть как-то приблизить ""поделку"" Милисы к реалиям, но мир магический, так что списываем всё на него.

Глава 32. Встреч случайных не бывает

- Ребята, я поехала, - кивнула своим домочадцам.

- А почему на ночь глядя? - почесал макушку Грог.

- Так я только до конца улицы и обратно, - успокоить нужно парня, а то вон как всполошился, - мне нельзя пока светить своими поделками - не имею права, у меня нет диплома. Поэтому решила, что лучше, когда никто не увидит.

Приступим. Откинув сетчатую крышку, провела пальцем по артефакту от одной точки к другой, активировала энергию, которая по длинному тонкому медному шнуру потекла в сторону колёс.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Волшебное преображение (СИ)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Айлин Лин есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература