Обложка книги Игры теней

Игры теней

Описание книги

Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка – холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд – чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз".Нико: "Когда я впервые увидел её – это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".

Читать Игры теней

Книгу «Игры теней» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Поли Эйр — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Игры теней — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хотя есть шанс, что она будет сгорать от желания убить своего мужа. Он должен быть благодарен, что будет на Сицилии и она не сможет совершить свой план возмездия. Улыбаясь как идиотка, я подхожу к Лии и начинаю чистить зубы.

Мы быстро приводим себя в порядок. Я последний раз смотрю на себя в зеркало. Светлое платье-комбинация струится по телу, доходя до щиколотки. Ещё раз проверяю, насколько хорошо завязаны завязки на шее. Надеваю мюли, а затем поправляю высокий небрежный пучок.

С улицы доносится звук приземляющегося самолёта.

Лия в одном белье бежит к окну, облокачиваясь руками на стекло. Из неё вырывается радостный визг, и она, как ребёнок хлопает в ладоши.

–– Аспен! – вскрикивает она на всю комнату. – Они прилетели!

–– Они? – переспрашиваю и выглядываю в окно.

Увидев брата, выходящего из самолёта, моё сердце начинает биться в бешеном ритме. Не раздумывая, я быстро спускаюсь по лестнице, не обращая внимание на всех присутствующих в гостиной, и бегу к взлётной полосе.

Я не могу поверить, что он приехал! Как же я по нему скучала!

–– Гарри! – я не даю ему опомниться и почти запрыгиваю на него.

–– Не думал, что ты так соскучишься, – смеётся Гарри.

–– Ну ты и засранец, – подстрекаю его. – Звание лучшей сестры давно моё. Не забывай этого.

–– Я буду помнить это даже после собственной смерти, – указательный палец брата нежно ударяет меня по носу в шутливой манере. – Я тоже скучал, персик.

Движение слева привлекает мой взгляд. Марко следует по трапу, неся с собой небольшую чёрную сумку.

Он выглядит уставшим, и у меня такое чувство, что он не спал несколько ночей подряд. Хотя по его идеально выглаженной рубашке и опрятному виду такого не скажешь.

–– Привет, затёк! – я машу ему рукой.

–– Когда ты уже перестанешь меня так называть? – с лёгким возмущением интересуется он.

–– Никогда, – на моих губах появляется улыбка, похожая на самую большую издёвку."

"Он уже собирается что-то сказать, но вихрь светлых волос не даёт ему это сделать. Лия налетает как ураган на мужа, почти сбивая его с ног.

Марко подхватывает её за талию и начинает кружить, и Лия начинает смеяться.

–– Я готова поспорить, что они закроются в этом самолёте и не дойдут даже до особняка, – я выдвигаю теорию и протягиваю руку Гарри для спора.

–– Их хватит на десять минут, – предполагает он и пожимает мою руку, чтобы зафиксировать спор.

Я смотрю на брата с издёвкой. Он явно недооценивает этих двоих.

–– Пять минут, Гарри, – наклоняя голову, шепчу брату.

–– Посмотрим.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Игры теней» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература