Обложка книги Сияние Хаоса

Сияние Хаоса

Описание книги

В двенадцать лет во мне пробудилась запрещенная темная магия. Чтобы сохранить себе жизнь, мне пришлось уехать из столицы в далекое графство. А спустя несколько лет я получила известие из родного дома о покушении на сестру. Отец предполагает, что во всем повинен жених сестры, а король настаивает на их скором заключении брака, и только поэтому отец решил связаться со мной и просить о помощи. Он хочет, чтобы вместо сестры замуж вышла я и нашла убийц. Мы с ним не ладим, но о помощи попросила и сестра.Пришло время вернуться в столицу.

Читать Сияние Хаоса

Книгу «Сияние Хаоса» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Лия Шах — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Сияние Хаоса — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты хромаешь? Ты ранен?

– Ничего серьезного, Ваша Светлость. – кряхтя, но продолжая улыбаться, разогнулся камердинер герцога Феранийского. – Я торопился, поэтому спать приходилось в седле. Вот и упал с лошади.

– Я позову лекаря. – подал голос Бин, а я благодарно кивнула секретарю. Да, лекарь не помешает.

– Не стоит. – поднял руку мужчина, а потом снова схватился за спину. – Я в порядке, не беспокойтесь, госпожа. Уже почти прошло все. Вашего слугу не так-то просто пришибить, хе-кхе. Отрада для глаз – иметь возможность увидеть, какой вы выросли.

Я переживал, когда вам пришлось так скоропалительно уехать в далекие земли. Мне казалось, что далекое нищее графство не место для такой сиятельной госпожи. Но, проехав по вашим землям, я вижу, что одно ваше присутствие заставляет цвести даже камни. Как жаль, что в столь юном возрасте вы стали вдовой. Примите мои соболезнования, госпожа. Я знал лорда Адертанского. Не так хорошо, как ваш отец, конечно, но я помню, что он был... достойным воином."

"– Это огромная потеря и для Адертана, и для меня.

Присаживайся, Дорин. Расскажешь, как жил. – жестом указала я мужчине на одно из кресел рядом с низким столом. – Бин, распорядись, чтобы нам подали напитки.

– Слушаюсь, госпожа. – с достоинством поклонился секретарь и вышел.

– Дорин, это отец моего мужа – господин Вейн. – чуть обернувшись, представила я бывшему наставнику нового учителя.

– Приветствую вас, господин Вейн. – все так же идеально вежливо поклонился старику мужчина.

– Столько спину гнуть, можно и переломиться, сынок.

Да не стой ты, присаживайся. – хорошо чувствуя мое настроение, проявил бдительность колдун. И пусть он не понимал причин происходящего, но свою роль послушно играл и без сценария.

– Ох, благодарю. Посидеть, и правда, не помешает. – благодарно улыбнулся слуга и занял предложенное место. Рассевшись, он продолжил рассказ: – У нас все по-старому, госпожа. Из новостей только сватовство к леди Теяре.

– О? – изогнула я бровь, откидываясь на спинку кресла. – Леди выходит замуж?

– Ну теперь уж и не знаю.

.. Ее руки один торговец попросил, а король одобрил. В общем...

– Что? Торговец? Что за дерзость? – нахмурилась я, не веря собственным ушам. Уж насколько мой брак был мезальянсом, но и то я сумела ко дню свадьбы добиться для лорда Элиота подходящего титула, а уж выдавать герцогиню за простолюдина и вовсе дикость несусветная. – Куда смотрел герцог Адертанский?

– Герцог-то как раз был против, но эти торговцы пошли к королю с предложением.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Сияние Хаоса» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература