Обложка книги Сияние Хаоса

Сияние Хаоса

Описание книги

В двенадцать лет во мне пробудилась запрещенная темная магия. Чтобы сохранить себе жизнь, мне пришлось уехать из столицы в далекое графство. А спустя несколько лет я получила известие из родного дома о покушении на сестру. Отец предполагает, что во всем повинен жених сестры, а король настаивает на их скором заключении брака, и только поэтому отец решил связаться со мной и просить о помощи. Он хочет, чтобы вместо сестры замуж вышла я и нашла убийц. Мы с ним не ладим, но о помощи попросила и сестра.Пришло время вернуться в столицу.

Читать Сияние Хаоса

Книгу «Сияние Хаоса» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Лия Шах — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Сияние Хаоса — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В Нортании же такого нет, но до сих пор существует традиция, что если мужчина привезет из похода женщину себе, она может жить с ним в качестве рабыни. А это совсем другой статус, рабов Закон Севера не охраняет.

Ван Лин был одет в традиционные одежды до пола, которые сильно походили на сихеймские халаты; верхняя часть волос была собрана на затылке ореховой заколкой, а в руках лаодикеец держал только веер. Даже с учетом зимы он с ним не расстался, но это был такой же элемент одежды, как пояс. Не для дела, а для красоты.

Подбитый мехом плащ свободно спадал до земли, а князь так же вежливо поклонился мне в ответ.

Что он здесь забыл? Тем более на ристалище? Если уж приехал, то мог просто прислать гонца, чтобы договориться об аудиенции в замке. Я знаю, что брат императора не касается политики, но усердно занимается торговлей, построив почти собственную торговую империю. Впервые мы встретились, когда я стала поднимать экономику Адертана. Решив развивать торговлю, я никак не могла обойти стороной этого человека, поэтому однажды и в его поместье отправилось мое письмо, в котором я предлагала ему торговый договор.

Ответа ждать пришлось полгода из-за того, что Лаодикея находится действительно далеко за океаном, но вместо простого послания он приехал лично. Ван Лин был старше меня на четыре года. Когда мы впервые встретились, ему было девятнадцать лет, и тогда мы довольно плодотворно все обсудили. Я бы даже назвала это чем-то похожим на приятельские отношения, но все же всегда сохраняла дистанцию.

В общем, нет ни одной причины, чтобы он стоял здесь и широко мне улыбался.

– Сяоцзье, хен гаосин зай цы цзьен дао ни (Рад снова встретиться с тобой, молодая госпожа). – громко поздоровался со мной Ван Лин на лаодикейском. Несмотря на то что сихеймский он хорошо знал, никогда не говорил на нем с носителями. Их традиции подобного не позволяют, сочтя это принижением имперского достоинства. И на каком бы я языке ему сейчас ни ответила, он все равно будет говорить на родном.

– Шаойе, уо йе хен гаосин цзьен дао ни. (Молодой господин, я тоже рада нашей встрече) – усиленно работая мозгами, чтобы понять ситуацию, ответила я на его языке. Если говорить о традициях Сихейма, то подобное рассматривается скорее как жест снисхождения к тому, кто не понимает язык народа, благословленного силой Единого. В общем, каждый соблюдал традиции своей страны, а я пыталась понять к добру иль худу его прибытие. Тем более такое странное.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Сияние Хаоса» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература