Обложка книги Изгой Проклятого Клана. Том 4

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Описание книги

1 ТОМ:https://author.today/work/388101Гномы слишком увлеклись празднованием Нового Года, чтоб их! Сказали, что к весне аннотации сами растают!Но пара живительных пинков должны заставить их работать!Не так ли?

Читать Изгой Проклятого Клана. Том 4

Книгу «Изгой Проклятого Клана. Том 4» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Владимир Пламенев — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Изгой Проклятого Клана. Том 4 — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Рыкнул для покорности. Она не отводила глаз. Но руки дрожали. Дрожали, но не решались использовать последнюю технику.

Умничка. Всё понимает.

Я ринулся дальше, за последним из врагов, который был на ногах."

"Он думал, что сможет запутать меня, оставляя чёрный туман по фальшивому пути. Но нет. Я не клюнул. Потому что ощущал его лабиринтом. И по запаху.

Знай он, что у мантикор отменный нюх, ни за что бы не стал так наивно подставляться. Именно это стоило ему жизни.

Да, он отстреливался.

Даже попал один раз. Правда, я закрылся крылом.

Но это врагу уже не помогло.

С ним я покончил не так быстро, как с остальными. Всё же, бросать своего соратника, тем более — женщину — это низко. Ещё и раненную. Возможно, им же.

Но как только я с ним закончил, то по лабиринту понял, что магичка времени зря не теряла. А со всех ног куда-то бежала. Правда, прямо в центр лабиринта. Но так, будто никакой раны у неё не было.

Ха! Забавно. Ну хорошо, встретимся тогда в главном зале.

А пока я принял человеческую форму.

Вернулся и подобрал свою одежду. Затем одного отключенного пленника — посоховика. И пошёл за Болтуном с Владиславом.

Тащить троих — неудобно. Тем более, когда один из них сильно ранен. Так что сначала я быстро перенёс в главный зал Болтуна и пленного посоховика. На всякий случай убедился, что они ещё не скоро придут в себя.

Потом выстроил для магички односложный коридор в главный зал. Попетляет минут пять и прибежит сюда.

А сам быстро сгонял за Владиславом и перенёс его так же в главный зал.

В укромное, малозаметное место. Туда же засунул банку с пикси, которая благоразумно молчала, смотря на все остальных, лежащих без сознания.

Я сел на стол. Ждать «гостью».

Она прибежала через пару минут. Из бокового прохода. Только тогда смогла увидеть меня, ухмыляющегося.

Магичка замерла. Попятилась назад. Но проход в коридор был уже закрыт моим мысленным приказом.

— Сдашься сама? — спросил я.

Она моргнула пару раз. Кивнула, подняв руки.

Я взглянул на её ногу. Облегающая штанина порвана, но кровоточащей раны нет.

Как и шипа.

— Чем исцелилась, артефактом? — спросил я.

Задумалась. Темнит.

— Говори, — с нажимом потребовал я.

Она замотала головой. На кончиках её пальцев появился едва заметный зелёный свет.

Целительница?

— Значит, у тебя двойная стихия? — я наклонил голову набок.

Это очень…

ОЧЕНЬ кстати.

Владиславу требуется помощь. Если она восстановит его рану, которую она же и нанесла, то это будет сносным завершением схватки.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Изгой Проклятого Клана. Том 4» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Владимир Пламенев есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература