Обложка книги Инженер магических сетей 4

Инженер магических сетей 4

Описание книги

Представьте, что у вас в розетку включен левитатор, и мебель парит в воздухе, пока вы пылесосите квартиру. Или в кармане лежит приблуда, с которой вы можете швыряться файерболлами. Прикольно звучит, не так ли?В общем, я оказался в мире, где люди научились пускать магию по проводам и запасать в аккумуляторах. Здесь это главный источник энергии. А я как раз инженер-энергетик, ха-ха!

Читать Инженер магических сетей 4

Книгу «Инженер магических сетей 4» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Самиздат.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Илья Савич — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Инженер магических сетей 4 — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Погнали, — прорычал в рацию, запуская творцы через планшет.

Тут же повеяло магией, а радары на панели управления вышкой запищали, подтверждая, что всё прошло как надо. Затем повернул прожектор в обратную сторону. Теперь перед нами была освещённая полоса для наступления войск.

— Пошло-поехало! — послышался хрипловатый голос Медведя из рации.

Первый ударный батальон графа Соколова ринулся в бой по только что созданному на реке мосту.

— Что там у вас происходит⁈ — раздался уже из британской рации взволнованный голос.

И спустя пару мгновений раздались сигналы тревоги. Загремели турели. Башни слева от меня хотели подбить наши войска, но я в упор расстрелял ближайшую, затем две следующих и снова повернулся, чтобы встречать британские войска, которые уже начали формировать строй.

— У-у-ур-р-р-ра-а-а-а-а-а-а-а! — прокатилось волной со стороны переправы.

Знакомый по обеим жизням клич заставил мурашки пробежать по коже.

Война началась.

━─━────༺༻────━─━

Всё побережье залито пламенем, взрывами и алыми шапками магических вспышек.

Грохот, выстрелы, боевые кличи и предсмертные хрипы.

Помимо нашей переправы и ударного батальона Соколова, который успел закрепиться на прибрежной полосе, через реку отправились вездеходы и транспортёры. На них уже не хватало внимания у британских пограничников.

А мы с вышек прикрывали из турелей Соколова и инженерные отряды. Пока бойцы Соколова зачищали рядом стоящие вышки, выделенная под моё командование рота перебралась вслед за ними и уже готовила позиции для подходящих артиллерийских орудий капитана Глебова.

Я пока оставался на вышке, отсюда был хороший обзор для раздачи указаний. Один из бойцов, рядовой Боткин, дежурил рядом, направляя прожектор на подходящие силы противника. Но, кажется, что-то пошло не так.

Артиллерийские орудия устанавливали за защитными преградами, но с одним блоком случилась проблема. Сразу трое человек безуспешно пытались развернуть барьеры, но они, зараза такая, не работали и создавал нехилую брешь в защите.

— Ваше Благородие! — крикнул Боткин.

— Наступают!

И в подтверждение слов к нам двинулись колонны с бронетранспортерами. Решили переломить нападение в самом начале, значит?

Зараза. Если брешь не закрыть, британцы могут прорваться, и тогда план наступления полетит к чертям.

— Боткин, давай за турель! — крикнул я, вскакивая с места.

А сам помчался вниз, вылетел из двери и через несколько секунд уже оказался возле неприкрытого орудия.

— Что происходит⁈ — увидев меня, зарычал Глебов.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Инженер магических сетей 4» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература