Обложка книги Черный Маг Императора 18

Черный Маг Императора 18

Описание книги

Я Максим Темников. Мне четырнадцать лет и во мне живет дух некроманта.Я учусь в магической школе и регулярно попадаю в кабинет директора за всякую ерунду.А еще я обладаю Темным даром и могу… Стоп! Об этом потом. По-моему, я опять нашел какое-то приключение…

Читать Черный Маг Императора 18

Книгу «Черный Маг Императора 18» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Самиздат.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Александр Герда — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Черный Маг Императора 18 — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Зато мне начинало казаться, что я понемногу согреваюсь, а это уже была огромная польза.

— Вот еще… — ответил я ему, преодолевая очередной сугроб. — Топай вперед, Ибрагим, я уж сам как-нибудь справлюсь. Ноги пока еще на месте…

— Хозяин, хочешь, я расскажу тебе какую-нибудь жизнеутверждающую историю? — предложил Градовский, который подлетел к нам выяснить, о чем это мы разговариваем. — Мне кажется, в этот момент она тебе просто необходима.

— Давай, — разрешил я. — Хоть какое-то развлечение!

Глава 24

Идти было и правда тяжело.

Ноги то и дело утопали в сугробах. Ладно бы только это, к сугробам я уже немного приноровился, но все чаще начали попадаться те самые гребни, которые являлись уникальной особенностью этого места. Стали появляться камни, которых под снегом было не видно. Я частенько цеплялся за них и пару раз завалился в снег.

— Слушай, Макс, может быть, ты зря отказался от помощи Ибрагима? — спросил меня Дориан, после того как мы прошли уже около часа. — Ну потащил бы он тебя, что тут такого? Ты же сам знаешь, у материализованных призраков силы, как у дурака фантиков.

Бери — не хочу.

— Нет уж… Сам пойду… — упрямо ответил я, выгребая из очередного сугроба.

Вообще-то, Мор был прав. Предложением Турка следовало бы воспользоваться хотя бы для того, чтобы не терять лишнего времени. Все равно призраки то и дело останавливались, чтобы подождать меня. Но это чисто лишь в теории. На практике, сдаваться я не собирался.

Через пару дней мне стукнет пятнадцать, а меня на руках как Валькирию носить будут.

Нет, так не пойдет. Времени у нас в запасе много, не опоздаем. Наверное.

Не знаю, что думали на этот счет остальные призраки, но пока мне никто не сказал, что я слишком медленно иду. Между тем, прошли мы за это время немало. Прошло уже почти три часа и, если верить Ткачу, то Чарозеро уже совсем рядом. Да и Ибрагим тоже говорил, что осталось недалеко. Поверю им на слово, а чуть позже можно будет и Градовского на разведку отправить, если потребуется.

Зато во всей этой истории был один большой плюс — я уже давным-давно забыл, что несколько часов назад жаловался на лютый холод.

Сейчас мне было так жарко, что я с удовольствием снял бы с себя свитер, который с дури надел под магическую броню.

Вскоре на небе появились и разноцветные огни, которые я принял за северное сияние, когда оказался здесь впервые. Теперь-то я знал, что так светится Чарозеро, а значит мы уже совсем близко.

Кстати, сегодня сияние былое не такое яркое как в прошлый раз.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Черный Маг Императора 18» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Александр Герда есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература