Обложка книги Космический рейдер «Нибелунг»

Космический рейдер «Нибелунг»

Описание книги

Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.

Читать Космический рейдер «Нибелунг»

Книгу «Космический рейдер «Нибелунг»» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Сергей Фомичев — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Космический рейдер «Нибелунг» — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Нас сметут, как шахматные фигурки с доски, — весело заявил генерал Гоже. — Капрал, кофе милорду и… коммандеру.

— Флайт-коммандеру, — поправил Ивор.

— Один чёрт, все эти флотские звания не по мне, — отмахнулся генерал.

— Он капитан «Нибелунга».

— Наслышан, — Гоже вдруг подпрыгнул, схватил переговорное устройство. — Седьмой, ваша светлость, выгоняй своих на поле! Что ты там в леске, срать уселся? Гони, гони, смертничков на штыки!

Веселье генерала выглядело весельем обреченного. Судя по всему, он не храбрился на публику, а действительно собирался «славно повоевать» и «дорого продать свою шкуру».

В конце-то концов, впервые в жизни у него появилось настоящее дело. Для того, чтобы преследовать беглецов-уголовников генералы не требовались, хватало и простых майоров.

— Готовитесь защищать город? — вежливости ради спросил Ивор.

— Как и всю остальную планету. На самом деле милиция может послужить лишь живыми сенсорами для поднятия по тревоге настоящей армии. Проблема в том, что настоящей армии у нас нет.

Эти бронемашины просто игрушки для парадов. Но вы ведь приехали не просто подбодрить старого генерала?

— Мы бы хотели позаимствовать у вас офицеров, — сказал Маскариль, а Гарру в двух словах изложил проблему.

— Вам лучше взять кого-то у гвардии, — подумав над просьбой, ответил Гоже. — Их хотя бы учили спецоперациям. Всем этим трюкам с ножами, дымовыми гранатами и айкидо.

— У барона Лойтхарда и без того нехватка людей, а на нём лежит оборона дворца и принца, — сказал Маскариль.

 — К тому же гвардия уже пожертвовала флоту трёх офицеров, а конная милиция пока нет. Неужели среди такой массы нельзя найти пяток пригодных к службе в морской пехоте?

— Деревенщина, — отмахнулся Гоже. — Они будут только путаться у вас под ногами и блевать в невесомости. А компетентные люди мне и самому нужны позарез. Эту толпу надо как-то организовать.

Он вновь схватил переговорное устройство и заорал:

— Ваша светлость! Кто же прет на пулеметы толпой во весь рост? Не хотите запачкать китель грязью, запачкаете его кровью!

Он повернулся к гостям.

— Вот видите с кем приходится иметь дело?

— Генерал, а что если мы совершим обмен? — предложил Ивор Гарру.

— Обмен? Звучит как обман.

— Маскариль говорил, что вы хотели бы получить штурмовые боты.

— Хотел, не скрою. Мне кровь из носу нужна группа огневой поддержки, способная быстро добраться до места.

— Ну вот, — обрадовался Гарру. — Наши «Чанга» и «Ачехи» я вам, разумеется, не отдам.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Космический рейдер «Нибелунг»» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература