Обложка книги Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Описание книги

2 часть 11 книги и этим всё сказано. Перед Аматэру стоят две задачи — захватить и убить. А Максимка наш Аматэру специалист и в том, и в другом. Особенно в последнем. И да, теперь Древний не мелочь, теперь Древний — цель.

Читать Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Книгу «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Николай Метельский — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я понимаю, что тебе сейчас непросто, но — соберись, — произнёс я, глядя на парня. — Жизнь не кончена. Теперь ответственность за клан на тебе, и ты обязан бороться до конца. В том числе держать свои чувства в кулаке.

— Бороться? — вскинулся он. — Хех. Знал бы ты… А-а-а, — отмахнулся он. — Пойду я.

— Я позвоню через пару дней, — произнёс я ему в спину.

На что он просто махнул рукой. Даже не обернувшись. Правда, через пару шагов остановился и обернувшись ко мне, сказал:

— Ещё раз извини за то, что я тебе по телефону наговорил, — поймал он мой взгляд.

 — Просто… Просто извини.

Складывается впечатление, что он разбит. И смертью брата и, видимо, проблемами клана. Слишком резко на него всё навалилось. Тут от смерти старшей родни отойти пытаешься, а тебя по голове новыми проблемами бьют, да ещё и говорят, что теперь ты за всех в ответе. Блин, надеюсь, он не сломается. Такуми не является моим другом, но хорошим приятелем он мне точно приходится. Точнее, он был им раньше, а как теперь — уже и не знаю.

***"

"Спасатели закончили работу только ближе к девяти утра.

Честно говоря, не знаю, насколько это быстро — учитывая, что японские здания далеко не образец крепкого дома, тут у нас царствует гипсокартон и дерево. Не без камня, конечно, но Япония сейсмоактивная зона и дома стараются делать так, чтобы было больше шансов вытащить человека из-под завала. Исключение — Хоккайдо. Там материалы немного другие, да и технология строительства, но по-другому никак — зимы на Хоккайдо вполне себе русские.
В общем, спасательные работы закончились утром, но это не значит, что квартал опустел, работы продолжились, только уже другие. Необходимо расчистить территорию от строительного мусора, некоторые дома разрушить и убрать, так как это проще, чем заниматься их ремонтом. Электро- и газо-техническим специалистам тоже нашлась работа. И много чего ещё. Короче, шум и гам стоял знатный. А ведь когда муниципальные службы закончат работу, придёт время строителей. А так как мне надо, чтобы все работы закончились побыстрее, то здесь и ночью будут шуметь по полной.
При этом наш дом пострадал относительно слабо. Да блин, без “относительно”, просто — слабо. Ну порушили нападавшие несколько стен и дверей, в основном, бумажных, ну навели бардак… Кстати, дом перевёрнут с ног на голову, как будто ёкаи что-то искали. Недолго, по ходу движения в центр здания, где и расположен двор с сакурой. И честно говоря, я не понимаю, что это значит. Что-то искали? Так не очень активно.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература