Обложка книги Интриганка

Интриганка

Описание книги

Сидни Шелдон

Читать Интриганка

Книгу «Интриганка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Сидни Шелдон — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Интриганка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Немного не доплыв до побережья, они спустили парус и стали выжидать.""We'll stay out here until midnight. Then we go in.""- Дотянем до полуночи и попытаемся высадиться,- решил Джейми.They sat together in silence, each in his own way preparing for whatever lay ahead.Они молча сидели рядом; каждый по-своему готовился к тому, что ожидало впереди.The sun was low on the western horizon, painting the dying sky with the wild colors of a mad artist.Солнце спускалось все ниже к западу, окрашивая небо буйными красками, наложенными на безбрежное полотно безумным художником.

Then suddenly they were blanketed in darkness.И внезапно все вокруг окуталось непроницаемым темным покрывалом.They waited for two more hours, and Jamie hoisted the sail.Они выждали еще часа два, и Джейми поднял парус.The raft began to move east toward the unseen shore.Плот понесся на восток к невидимому берегу.Overhead, clouds parted and a thin wash of moonlight paled down.Высоко в небе разошлись облака, и бледный лунный свет отразился в волнах.
The raft picked up speed.Плот набирал скорость.In the distance the two men could begin to see the faint smudge of the coast.Далеко впереди уже были заметны неясные очертания долгожданной земли.The wind blew stronger, snapping at the sail, pushing the raft toward the shore at an ever-increasing speed.Усилившийся ветер рвал парус, все быстрее подталкивая плот к берегу.Soon, they could clearly make out the outline of the land, a gigantic parapet of rock.
Вскоре почти прямо перед ними выросла гигантская скалистая гряда.Even from that distance it was possible to see and hear the enormous whitecaps that exploded like thunder over the reefs.Даже на расстоянии можно было видеть, как с грохотом разбиваются о камни высокие волны, увенчанные белыми шапками пены.It was a terrifying sight from afar, and Jamie wondered what it would be like up close.Зрелище было поистине ужасающим, и Джейми даже представить боялся, что же творится там, у самых рифов.
"

"He found himself whispering.Он только и смог прошептать:""You're sure the beach side isn't guarded?""- Ты уверен, что берег не охраняется?Banda did not answer. He pointed to the reefs ahead.Бэнда, не отвечая, показал на скалы.Jamie knew what he meant.Джейми понял, что тот хочет сказать.The reefs were more deadly than any trap man could devise. They were the guardians of the sea, and they never relaxed, never slept.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Интриганка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Сидни Шелдон есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература