Обложка книги Интриганка

Интриганка

Описание книги

Сидни Шелдон

Читать Интриганка

Книгу «Интриганка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Сидни Шелдон — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Интриганка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Понятно, - многозначительно протянул сержант.The sergeant knew at least three reasons why a husband could be away from home at two a.m. in the morning: blondes, brunets and redheads.Уж ему-то были известны по крайней мере три причины, из-за которых мужья могли отсутствовать дома в неурочный час: блондинки, брюнетки и рыженькие.He said tactfully, ""Is it possible he was detained on business somewhere?""Но вслух он лишь тактично заметил: - Возможно, его задержали дела.""He-he usually calls.""- Но он обычно звонит.

""Well, you know how it is, Mrs. Mellis.- Ну, всякое бывает, миссис Меллис.Sometimes you get in a situation where you can't call.Иногда человек попадает в такую ситуацию, когда просто не может добраться до телефона.I'm sure you'll be hearing from him.""Уверен, что все будет в порядке.Now she did feel like a fool.Теперь она и в самом деле чувствовала себя дурой!Of course there was nothing the police could do.Ну конечно, полиция ничего не будет предпринимать!"

"She had read somewhere that a person had to be missing for twenty-four hours before the police would even start looking for him, and George was not missing, for heaven's sake.

Александра читала где-то, что полиция начинает поиски, только если человек отсутствует не менее суток, но Джордж ведь вовсе не пропал, он просто опаздывает!He was just late. ""I'm sure you're right,"" Alexandra said into the telephone. ""I'm sorry to have troubled you.""- Ну конечно, - сказала Александра в трубку. -Простите, что побеспокоила.""Not at all, Mrs.
Mellis.- Ничего страшного, миссис Меллис.I'll bet he'll be on the seven o'clock ferry first thing in the morning.""Бьюсь об заклад, ваш муж появится в семь часов, с первым паромом.He was not on the seven o'clock ferry, or the one after that.Джорджа не оказалось ни на семичасовом пароме, ни на следующих.Alexandra telephoned the Manhattan house again.Александра снова позвонила в Нью-Йорк.George was not there.Муж не появлялся.A feeling of disaster began to grip Alexandra.Предчувствие ужасного несчастья охватило Александру.
George had been in an accident; he was in a hospital somewhere, ill or dead.Джордж попал в аварию и теперь лежит где-то в больнице, раненый или умирающий.If only there had not been the mix-up with Eve at the airport.Если бы только не получилось этой путаницы с Ив!Perhaps George had arrived at the house, and when he found she was not there, he had gone.Может, Джордж приезжал сюда и, увидев, что жены нет, куда-то ушел.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Интриганка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Сидни Шелдон есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература