Обложка книги Интриганка

Интриганка

Описание книги

Сидни Шелдон

Читать Интриганка

Книгу «Интриганка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Сидни Шелдон — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Интриганка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С моря дует свежий ветер.Why don't we go out for an hour or two?""Почему бы не провести на яхте часок-другой?""If you like.- Если хочешь.But my moussaka is-""Только мусака...He cupped his hand over her breast.Он снова уже чуть сильнее сжал ее грудь.""Dinner can wait. I can't.""- Ужин может подождать. А я - нет.She laughed. ""All right. I'll go change.- Ну хорошо, - рассмеялась она. - Пойду переоденусь.It won't take me a minute.""Я сейчас, всего несколько минут.""I'll race you,""- Посмотрим, кто быстрее!He went upstairs to his clothes closet, changed into a pair of slacks, a sweater and boat shoes.

Поднявшись к себе, Джордж переоделся в спортивные брюки, свитер и парусиновые туфли.Now that the moment was here, he was filled with a sense of wild anticipation, a feeling of excitement that was almost an explosion.Теперь, когда так долго ожидаемая минута вот-вот настанет, чувство ликующего возбуждения, почти счастья, охватило его. Джордж с трудом сдерживал нетерпение.He heard her voice. ""I'm ready, darling.""- Я готова, милый, - послышался сзади голос.
He turned.Меллис обернулся.She stood in the doorway, dressed in a sweater, a pair of black slacks and canvas shoes.Она стояла в дверях, одетая почти так же, как он.Her long, blond hair was tied back with a little blue ribbon.Длинные светлые волосы перехвачены на затылке голубой лентой.My God, she's beautiful! he thought. It seemed almost a shame to waste that beauty.""Боже, как она прекрасна, - подумал Джордж с некоторым сожалением. - Подумать только, что подобная красота пропадет зря"".
""So am I,"" George told her.- И я готов, - ответил он.She noticed the motor launch secured to the stern of the yacht.Заметив привязанную к корме моторную лодку, она удивилась:""What's that for, darling?""- Зачем это, дорогой?""There's a little island at the end of the bay that I've always wanted to explore,"" George explained. ""We'll take the launch over to it so we won't have to worry about rocks.""- На другом конце залива есть маленький островок, на котором мне всегда хотелось побывать, - объяснил Джордж.
- Подойдем туда на лодке и не будем беспокоиться, что налетим на скалы."

"He cast off the lines and powered slowly out of the slip. He nosed into the wind to raise the mainsail and jib, and the boat fell off on a starboard tack.Отдав швартовы, он медленно спустил яхту с эллинга и, развернув носом к ветру, поднял грот и кливер; ""Корсар"" лег на правый галс.The wind caught the large sails and the Corsair surged forward.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Интриганка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Сидни Шелдон есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература