Обложка книги Интриганка

Интриганка

Описание книги

Сидни Шелдон

Читать Интриганка

Книгу «Интриганка» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Сидни Шелдон — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Интриганка — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

""Now we're a family again,"" she said.- Теперь мы снова одна семья, - облегченно вздохнула она. * * *The telephone.Звонок.""Hello. I hope I'm not disturbing you, Eve.- Здравствуйте, Ив. Надеюсь, я не помешал?It's Keith Webster.""Это Кит Уэбстер.He had started telephoning her two or three times a week.Последнее время он звонил ей два-три раза в неделю.At first his clumsy ardor had amused Eve, but lately he had become a nuisance.Сначала неуклюжие попытки завоевать ее симпатию забавляли Ив, но постепенно начали раздражать.

""I can't talk to you now,"" Eve said. ""I was just going out the door.- Простите, не могу поговорить с вами, -извинилась она. - Я сейчас ухожу.""Oh."" His voice was apologetic. ""Then I won't keep you.- Как жаль, - расстроенно пробормотал Кит. -Тогда не буду задерживать.I have two tickets for the horse show next week.У меня есть билеты на выставку лошадей.I know you love horses, and I thought-""Я знаю, как вы любите ездить верхом...""Sorry. I will probably be out of town next week.""- Извините, меня скорее всего не будет в городе.
""I see.""- Понимаю.She could hear the disappointment in his voice.Он изо всех сил старался не показать, как разочарован.""Perhaps the following week, then.- Тогда, может, через неделю?I'll get tickets to a play.Я куплю билеты в театр.What would you like to see?""Какую пьесу вам хотелось бы посмотреть?""I've seen them all,"" Eve said curtly. ""I have to run.""- Я уже видела все, что хотела, - резко ответила Ив. - До свидания, я бегу.She replaced the receiver.
И положила трубку."

"It was time to get dressed.Пора одеваться.She was meeting Rory McKenna, a young actor she had seen in an off-Broadway play.Она отправилась на свидание с молодым актером Рори Маккенной, которого увидела впервые на сцене небольшого театрика неподалеку от Бродвея.He was five years younger than she, and he was like an insatiable wild stallion.Рори был на пять лет моложе и вел себя в постели, как буйный ненасытный жеребец.Eve visualized his making love to her, and she felt a moisture between her legs.

Ив представила их сплетающиеся обнаженные тела и почувствовала, как между ног просочилась влага.She looked forward to an exciting evening.Скорее бы добраться до квартиры Рори! * * *On his way home, George Mellis stopped to buy flowers for Alexandra.По пути домой Меллис купил Александре цветы.He was in an exuberant mood.Он был в превосходном настроении.It was a delicious irony that the old lady had put Eve back in her will, but it changed nodiing.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Интриганка» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Сидни Шелдон есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература