Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Описание книги

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Читать 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Книгу «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Джек Гельб — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так и сверкали хладное серебро да злато, и не было никаких яств на них, и не было никакого питья ни в кубках, ни в кувшинах.

Холодное дыхание зимы вновь повеяло слабым порывом ветра.

Юноша стоял, чувствуя взоры безликих мужей святой братии. Бездушная толпа, вытянувшаяся вдоль причудливого застолия, ничуть не занимали Фёдора. Единственные очи глядели на него – царские. Величественный холодный взор был прикован к юноше.

Как и подобает великому царю, Иоанн восседал во главе стола. Владыка взвёл руку свою, и Фёдор ощутил незримую власть над собою.

Юноша ступал, ловко минуя стол, заставленный драгоценной, но пустою посудою. Отчего-то каждый новый шаг давался не столь легко, как предшествующий.

Когда меж опричником и царём осталось всего пара шагов, где-то вдалеке морозный ветер взвыл волчьим воем. Ни Фёдор, ни Иоанн не обратили на то никакого внимания. Взоры их были пленены друг другом.

Фёдор стал подле государя, что владыка мог коснуться расшитого платия, но он не делал того.

Царь медленно опускал руку на стол, и Басманов внимал тому повелению, и преклонил колени пред повелителем.

Когда взгляды их сравнялись, Иоанн обхватил лицо юноши. Царь насладился коротким прикосновением к мягкой, белоснежной коже, после чего крепкою хваткой схватил юношу за горло, откинув прочь всякий трепет.

Фёдор оторопел от удушья. Затаив дыхание, юноша в следующее мгновение был повален на спину. С того удару стол пошатнулся, да раздался звон – единственный звук, спорящий с далёкими ненастными ветрами.

Владыка не ослабевал хватки, несмотря на то, что Фёдор вовсе не противился его воле. Царь дышал сквозь стиснутые зубы, и с каждым мгновением его очи полнились новою силой, новым пламенем.

Резкий вздох наполнил грудь юноши, распаляясь сокровенным пламенем. Спросонья очи глядели пред собой лишь пятна. Вокруг царило тепло, мягкое и спокойное. Потрескивали поленья.

Когда Фёдор протёр глаза пелена ниспала, но щёки пылали, как если бы и впрямь с морозу.

Вокруг стоял густой и привычный полумрак царской опочивальни. В лукавых тенях вся мебель стояла на своих местах, и стопки книг и писем вновь громоздились на столе безобразными чудовищами.

Сам же владыка сидел посреди того, обернувшись в полоборота к ложе, на коей до недавней поры дремал Фёдор. Белая рубаха с распахнутым воротом ниспадала складками на теле владыки. Свечи робко и трепетно одаривали всю царскую фигуру янтарным светом.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература