Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Описание книги

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Читать 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Книгу «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Джек Гельб — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

donationalerts.com/r/jack_gelb

Земной поклон заступничества и небесного!

Глава 4.8

Фёдор глядел на падающие хлопья снега. Они медленно кружились, точно примечая, куда лучше лететь. Беспорядочность, растерянность их полёта завлекло внимание юноши.

Весь двор укрылся мягким снегом. Чернели фигуры крестьян, что несли службу на морозе, принимая али готовя лошадей.

Фёдор стоял, скрестив руки на груди, а спиною опёрся о холодный камень кремлёвских стен. Мимо его уха доносились речи князей, коих принимал владыка.

Голос царя, мерный, спокойный, давал короткие ответы.

Фёдор не вникал в прошения земских и не вникал в ответ царя на их прошения.

Наконец, во дворе появилась фигура Дмитрия Хворостина. Фёдор точно отмер, обратившись взором ко двери.

Иоанн продолжал внимать просящим, но от его тёмного взора не ускользала та перемена, что случилась с его младым слугою. Басманов не спеша прохаживался по зале, поглядывая на вход, а через раз бросал короткий взор на владыку.

Царь прервал речь князя, который докладывал о тяжбах, коие тянутся на его землях, будто бы проклятых самим небом.

Князь Хворостин переступил порог, и тотчас же поклонился царю. Лицо опричника налилось пунцом, не успевши привыкнуть с лютого морозу к жару, что стоял во дворце.

- Велите же, добрый государь, доложить! – молвил Дмитрий Иванович, не переведя духу.

Фёдор отошёл ко столу, где на медных подносах тянули шеи свои изящные серебряные лебеди. Их шеи выгибались горлами кувшинов, и перья окаймляли сосуды.

- Велю. – молвил Иоанн, коротко кивая, да подавая руку.

Хворостин приблизился к трону и в ропотном преклонении поцеловал царский перстень.

- Вести с Костромского княжества, царе, предобрые вести. Алексей Данилыч на славу управился с вольнодумными сумасбродами. Пронский казнён, и ближние его люди. – молвил Хворостин. - Нынче добрые люди, честные слуги твои, великий государь, из братии на местах поставлены.

- А сам Басманов? – вопрошал царь, принимая поданную чашу.

Дмитрий коротким кивком отказался от пития, ибо Фёдор предложил и ему.

Приняв отказ князя, Фёдор отступил прочь."

"- Отбыл в Слободу, согласно вашей мудрой воле, владыка. – доложил Дмитрий.

Иоанн кивнул, погладив бороду свою.

- Славно, - произнёс царь, - Поди же, и вели боле никому не являться ко мне.

Хворостин поклонился, да пошёл прочь.

Иоанн поглядел на Фёдора. Юноша глядел Хворостину в след. По тихому лукавству на юном лике, царь точно мог поведать, что нынче на сердце Фёдора лежит премного, об чём его алые уста молчат.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература