Обложка книги Глубокое озеро Чар

Глубокое озеро Чар

Описание книги

Две учительницы отправляются в деревню и сталкиваются с невероятными, волшебными и страшными вещами. Встречают горячих испанцев, которые к тому же еще и колдуны! Что ждет неугомонных подруг в этой мистической деревне? Как выберутся они из сложных ситуаций? Конечно с юмором!

Читать Глубокое озеро Чар

Книгу «Глубокое озеро Чар» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Анна (Нюша) Порохня — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Глубокое озеро Чар — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- протянула Лолита, не сводя с нас взгляда. - Посмотри в окно, деревня цела?

Ирен отодвинула штору и выглянула в темноту:

- Тихо вроде бы все.

- Не горит ничего? - Лолита медленно поднялась и направилась к нам.

- Нет. Говорю же - тихо.

- Вы что, в костёр упали? - хохотнула Габриэла. - А вонище какое...

- Что вы натворили? - Лолита вплотную подошла к нам. - Отвечайте немедленно!

- Силу у демонов забрали, - Яшка подняла глаза и икнула, снова выпустив чёрное дымовое кольцо. - Вот, теперь имеем...

Старуха схватилась за сердце, а остальные заохали.

Серафим, который раскладывал пасьянс, оставил своё дело и уставился на нас изумленным взглядом:

- Это как так?

Вздыхая и заикаясь, мы рассказали о заклятии из книги. И чем дальше, тем сильней вытягивались их лица.

- Быстро в душ! - Лолита указала на лестницу. - И руками не машите сильно! Господи… ну как ты сподобился создать такое???

Она повернулась ко всем остальным и с каменным лицом, спросила:

- Кто знает, что с этим делать?

- В первый раз такое вижу, - покачала головой Габриэла.

Ирен, только развела руками, а Серафим, задумчиво произнес:

- Силу эту унять нужно, ей в них места мало... Мощная она...

- И кто её унять сможет? - простонала Лолита. - Ну что за бабы...что за бабы...

- Одно хорошо - демоны-то, без сил теперь, - вдруг сказала Габриэла. - Вы помните, что девки говорили? Возможно, они и не вспомнят ничего. Вот и разберёмся с ними.

- Для начала, нужно души внуков разыскать, - оживилась Лолита. - Чтоб сразу обмен сделать!

- Я тоже хочу помочь.

Они ведь и мне правнуки.

Когда раздался этот голос, все резко развернулись в сторону камина и Лолита вскрикнула:

- Отец?!

- Он самый, - Бейстеро вышел из тёмного угла. - Надоело мне с этими демонами возиться, устал я от неблагодарности. А семья - это главное.

Серафим побледнел, его руки сжались в кулаки и он, охая от боли в спине, принялся подниматься:

- Ах ты упырь проклятый! Сейчас ты мне ответишь за мою жизнь загубленную!!!

- А ну-ка подожди! - Лолита остановила его, встав между ним и Бейстеро.

- Успеешь ещё разобраться! Дай мне с родственником поговорить!

Хосе Бейстеро, совсем растерял свой лоск и молодость, превратившись в седого старика с короткой испанской бородкой. Это тоже не ускользнуло от глаз Лолиты:

- А что ж ты, молодость да красоту подрастерял? Или демон твой, когда из небытия воскрешал, не постарался?

- Да, вернулся я из того мира, - угрюмо ответил Бейстеро, стараясь не смотреть на неё.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Глубокое озеро Чар» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Другие книги автора

Книга пришлась по душе — отлично. Но не спешите закрывать вкладку: у Анна (Нюша) Порохня есть что почитать и дальше. Мы собрали полное собрание её текстов в одном разделе — от ранних вещей до последних. Полистайте, вдруг следующий роман окажется ещё сильнее.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература