Обложка книги Душа по обмену

Душа по обмену

Описание книги

Оказаться в мире магии, не имея ни капли магического дара, — как минимум обидно. А Лене Светловой в придачу к этому достались пятнадцать килограмм лишнего веса, жених, который её презирает, и чужая тайна, за которую могут убить.

Читать Душа по обмену

Книгу «Душа по обмену» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Рада Мэй — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Душа по обмену — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так что прекрати строить из себя жертву и веди себя как мужчина! Не надо презрительно морщиться в моём присутствии и делать вид, что тебя силой заставили заключить помолвку. В конце концов, это договор двух сторон, а договор дороже леоров.

— Риголь, признайся, ты головой ударилась? — помолчав, осторожно спросил целитель. — Ты очень странно себя ведёшь.

— Да, ударилась. Из окна выпала, — сказала честно, не рассчитывая, что он поверит. В правду обычно почти никогда не верят.

Того, что обследование покажет следы рокового и фактически смертельного падения, я не боялась, ведь даже приглашённый отцом Лесты целитель ничего не обнаружил — Морта постаралась на славу.

— Тогда понятно, почему у тебя мозги набекрень, — снисходительно резюмировал Никей, вызвав новый прилив раздражения.

— Почему же набекрень, может, они как раз на место встали. Да и иллюзий значительно поубавилось.

Я поняла, что разговаривать с ним дальше бессмысленно. Эту стену себялюбия и высокомерия так просто не прошибёшь — слишком долго и тщательно она взращивалась и строилась.

Попробую в другой раз, сейчас я слишком устала. Всего лишь пару часов в этой странной школе, а уже чувствую себя как выжатый лимон.

— Спасибо за помощь и содержательную беседу, мне, пожалуй, пора.

Я не без труда сползла с довольно высокой кровати и прошла мимо озадаченного Блордрака к приоткрытой двери. Не удивлюсь, если за ней Камилия уши «греет».

— Ладно, поскольку сегодня ты явно не в себе, отдыхай, но завтра после занятий придёшь на работу, — недовольно проворчал вслед «жених».

Это ещё что за новости? Я вроде бы сюда учиться приехала!

— На работу? — переспросила, неохотно обернувшись. Леста ведь должна понимать о чём речь, поэтому сразу всё отрицать нельзя.

— Что от удара память потеряла? — съязвил Блордрак, даже не представляя насколько прав. — Ты ведь сама Зиэлду упрашивала взять тебя помощницей в лазарет. Она уже отказала другой девушке, так что, будь добра, не опаздывай. И постарайся не путаться у меня под ногами без необходимости!

Ну вот, опять — двадцать пять! Похоже, никаких выводов из нашего разговора жених Лесты не сделал, зря я старалась изъясняться вежливо и доходчиво.

Что ж, тем хуже для него.

— Э… послушай, а эту другую девушку как-нибудь можно вернуть? Боюсь, у меня не будет времени на работу — учиться надо, — я сокрушённо развела руками, выражая глубокую степень сожаления. — Найди, пожалуйста, кого-нибудь на замену.

— Что?! — Брови жениха возмущённо подскочили вверх.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Душа по обмену» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература