Обложка книги Душа по обмену

Душа по обмену

Описание книги

Оказаться в мире магии, не имея ни капли магического дара, — как минимум обидно. А Лене Светловой в придачу к этому достались пятнадцать килограмм лишнего веса, жених, который её презирает, и чужая тайна, за которую могут убить.

Читать Душа по обмену

Книгу «Душа по обмену» можно читать онлайн прямо на этой странице — полностью, бесплатно и без регистрации. Текст не урезан, представлен целиком, в том виде, в котором книга вышла из-под пера автора. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы.

Перед тем как открыть первую главу, есть смысл заглянуть в описание, аннотацию или предисловие — пара минут, и понятно, о чём вообще книга и стоит ли она вашего вечера. Предисловие мы публикуем ровно в том виде, в каком его написал сам Рада Мэй — без редакторских правок и наших комментариев. Если описания на странице нет или информация неполная, оставьте комментарий — постараемся найти и добавить.

Текст разбит на страницы — так глазам легче, читать с экрана получается дольше без усталости. Сайт сам запоминает место, на котором вы остановились: закрыли вкладку, вернулись через день или через месяц — откроется именно та страница, никуда листать не нужно. Шрифт и фон настраиваются: подбираете комфортный размер букв, переключаетесь между светлой и тёмной темой — как удобно глазам в конкретный момент.

Под книгой — отзывы и обсуждения. Часто там попадаются неочевидные смыслы, спорные трактовки и просто живой разговор о прочитанном. Дочитали Душа по обмену — поделитесь впечатлением, это помогает другим решить, браться за неё или искать что-то ещё.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

***Укромным местом, о котором утром говорил Блордрак, оказалась полуразрушенная беседка в дальнем конце сада, практически полностью оплетённая густым подобием плюща с мелкими жёлтыми цветами."

"Из-за того, что солнечные лучи сюда не проникали, в беседке царил уютный полумрак. Внимательно осмотревшись, и наложив какие-то чары, целитель сразу перешёл к делу.

— Что именно говорила твоя мать, когда запрещала вспоминать события той ночи? — спросил он, когда мы удобно устроились на очищенных и подогретых с помощью магии каменных скамьях.

Я задумалась. Вот прямо всё рассказать точно не получится — информацией об обмене душами я делиться пока не готова. Придётся довольствоваться частью правды.

— Только то, что это опасно. Ещё она сказала, что пыталась защитить меня и другого ребёнка. Не спрашивай, что это значит — понятия не имею.

— Какого ещё ребёнка? — нахмурился Никей. — У тебя ведь нет братьев и сестёр.

— Нет, — если, конечно, отец от меня ничего не скрывает.

— О том, что в доме находились другие дети, в отчётах нет ни слова.

В числе погибших был только кто-то из прислуги. Некий Армус Гуар. Помнишь его?

— Нет, к сожалению. А что он там делал? Обычно в ночь Ёхвы слуг отпускают по домам.

— Вот именно, — Никей задумчиво потёр переносицу. — Может, ребёнок был с ним?

— И куда потом делся? А что если мама была беременна и имела в виду ещё неродившегося малыша?

Это предположение заставило Блордрака помрачнеть, хотя я вовсе не подразумевала, что таинственный ребёнок был плодом запретной связи Аделы и его отца.

— Тогда этот факт тоже был бы указан в отчётах, — помедлив, сухо возразил он.

Я вздохнула, понимая, что такими темпами и методами нам ничего не выяснить.

— Так мы будем гадать бесконечно. А можно как-нибудь восстановить воспоминания?

Никей скептически покачал головой.

— Думаешь, целители не пытались этого сделать? Уверен, твой отец нанимал лучших специалистов, чтобы ты быстрее поправилась. Если не вышло тогда, теперь даже пытаться нет смысла.

Я с трудом удержалась от возражения, напомнив себе, что он не знает всей истории — когда целители пытались помочь, в этом теле уже была чужая душа и память, соответственно, тоже.

— Но ведь, увидев сову, я вспомнила, что слышала их крики. Нужно попробовать ещё раз.

— Посмотреть на сову? — не понял Блордрак.

— Нет, на неё я уже насмотрелась! Давай возьмём иргаль. Нужно найти место, где его очень много. Так чтобы запах до тошноты пробирал, как в моих снах.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

«Душа по обмену» — пока чистый лист в разделе обсуждений. Ни единой строчки, ни одного голоса. И это крутая возможность: вы можете первым вписать сюда свои мысли. Расскажите, как книга легла вам на душу, где цепляло до мурашек, а где, возможно, что-то пошло не так. Живой читательский опыт всегда весомее аннотаций — именно на него ориентируются те, кто ещё раздумывает. Не держите впечатления в себе.

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература